Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 6:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:33

Tetapi carilah dahulu Kerajaan Allah m  dan kebenarannya 1 , maka semuanya itu akan ditambahkan kepadamu. n 

AYT (2018)

Akan tetapi, carilah dahulu Kerajaan dan kebenaran-Nya, dan semuanya itu akan ditambahkan kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 6:33

Tetapi carilah dahulu kerajaan Allah serta kebenaran-Nya, maka sekaliannya itu juga akan ditambahkan kepadamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 6:33

Jadi, usahakanlah dahulu supaya Allah memerintah atas hidupmu dan lakukanlah kehendak-Nya. Maka semua yang lain akan diberikan Allah juga kepadamu.

TSI (2014)

Hal yang harus kamu utamakan adalah hidup dengan cara yang sepatutnya sebagai warga kerajaan Allah, dan Dia akan memberikan juga semua yang kamu perlukan.

MILT (2008)

Namun, carilah terlebih dahulu kerajaan Allah Elohim 932 dan kebenaran-Nya, dan semua ini akan ditambahkan kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

Carilah dahulu Kerajaan Allah dan kehendak-Nya, maka semua itu akan ditambahkan kepadamu.

AVB (2015)

Utamakanlah kerajaan Allah serta perbenaran-Nya; dan semuanya itu akan diberikan kepadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 6:33

Tetapi
<1161>
carilah
<2212>
dahulu
<4412>
Kerajaan Allah
<932>
dan
<2532>
kebenarannya
<1343> <846>
, maka
<2532>
semuanya
<3956>
itu
<5023>
akan ditambahkan
<4369>
kepadamu
<5213>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 6:33

Tetapi
<1161>
carilah
<2212>
dahulu
<4412>
kerajaan
<932>
Allah serta
<2532>
kebenaran-Nya
<1343>
, maka
<2532>
sekaliannya
<3956>
itu juga akan ditambahkan
<4369>
kepadamu
<5213>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, carilah
<2212>
dahulu
<4412>
Kerajaan
<932>
dan
<2532>
kebenaran-Nya
<1343> <846>
, dan
<2532>
semuanya
<3956>
itu
<5023>
akan ditambahkan
<4369>
kepadamu
<5213>
.
AVB ITL
Utamakanlah
<2212> <4412>
kerajaan
<932>
Allah serta
<2532>
perbenaran-Nya
<1343>
; dan
<2532>
semuanya
<3956>
itu
<5023>
akan diberikan
<4369>
kepadamu
<5213>
.

[<1161> <846>]
GREEK
ζητειτε
<2212> <5720>
V-PAM-2P
δε
<1161>
CONJ
πρωτον
<4412>
ADV
την
<3588>
T-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
{VAR2: [του
<3588>
T-GSM
θεου]
<2316>
N-GSM
} και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
δικαιοσυνην
<1343>
N-ASF
αυτου
<846>
P-GSM
και
<2532>
CONJ
ταυτα
<5023>
D-NPN
παντα
<3956>
A-NPN
προστεθησεται
<4369> <5701>
V-FPI-3S
υμιν
<5213>
P-2DP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:33

Tetapi carilah dahulu Kerajaan Allah m  dan kebenarannya 1 , maka semuanya itu akan ditambahkan kepadamu. n 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 6:33

Tetapi carilah 1  dahulu Kerajaan Allah 2  dan 4  kebenarannya 3 , maka semuanya 4  itu akan ditambahkan kepadamu.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Mat 6:33 2

Nas : Mat 6:33

Mereka yang mengikut Kristus dihimbau untuk mendahulukan Kerajaan Allah dan kebenaran-Nya atas segala hal lain. Kata kerja "mencari" menunjuk terjadinya keasyikan terus-menerus ketika mencari sesuatu, atau berusaha dengan sungguh-sungguh dan tekun untuk memperoleh sesuatu (bd. Mat 13:45). Kristus menyebutkan dua hal yang harus kita cari:

  1. 1) "Kerajaan Allah" -- kita harus berusaha sungguh-sungguh agar kepemimpinan dan kuasa Allah dinyatakan melalui kehidupan dan kebaktian kita. Kita harus berdoa agar Kerajaan Allah akan datang dengan kuasa yang luar biasa dari Roh Kudus untuk menyelamatkan orang berdosa, menghancurkan kuasa setan, menyembuhkan orang sakit, dan meninggikan nama Tuhan Yesus

    (lihat art. KERAJAAN ALLAH).

  2. 2) "Kebenaran-Nya" -- melalui Roh Kudus kita harus berusaha untuk menaati perintah Kristus, memiliki kebenaran Kristus, tetap terpisah dari dunia, dan menunjukkan kasih Kristus terhadap semua orang (bd. Fili 2:12-13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA