Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 4:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan bilamana surat ini telah dibacakan 1  di antara kamu, usahakanlah, supaya dibacakan r  juga di jemaat Laodikia dan supaya surat yang untuk Laodikia dibacakan juga kepadamu.

AYT (2018)

Setelah surat ini dibacakan kepada kamu, bacakanlah juga kepada jemaat Laodikia. Sebaliknya, bacalah juga surat untuk jemaat Laodikia.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan apabila surat ini sudah dibacakan di antara kamu, hendaklah dibacakan pula kepada sidang jemaat di Laodikia, dan kamu bacakanlah juga surat yang datang dari Laodikia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 4:16

Sesudah surat ini dibacakan kepadamu, usahakanlah supaya itu dibacakan juga kepada jemaat yang di Laodikia. Begitu juga kalian sendiri harus membaca surat yang akan dikirim dari Laodikia kepadamu.

TSI (2014)

Sesudah surat ini dibacakan kepada jemaat kalian, tolong kirimkanlah ke Laodikia supaya mereka juga membacanya. Dan saya harap kalian pun membaca surat yang sudah saya tulis kepada jemaat di Laodikia.

MILT (2008)

Dan manakala surat ini dapat dibaca di hadapanmu, buatlah supaya di gereja Laodikia juga dapat dibacakan, dan apa yang dari Laodikia supaya kamu juga dapat membacanya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah surat ini dibacakan di antara kamu, bacakanlah juga hendaknya di antara jemaah di Laodikia. Sedangkan surat untuk jemaah di Laodikia, hendaknya dibacakan pula di antara kamu.

AVB (2015)

Apabila surat ini dibacakan dalam kalanganmu, pastikan bahawa surat ini dibacakan pula dalam jemaah orang Laodikia. Kamu pula bacalah surat dari sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan
<2532>
bilamana
<3752>
surat
<1992>
ini telah dibacakan
<314>
di antara
<3844>
kamu
<5213>
, usahakanlah
<4160>
, supaya
<2443>
dibacakan
<314>
juga
<2532>
di
<1722>
jemaat
<1577>
Laodikia
<2994>
dan
<2532>
supaya
<2443>
surat yang untuk
<1537>
Laodikia
<2993>
dibacakan
<314>
juga
<2532>
kepadamu
<5210>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan
<2532>
apabila
<3752>
surat
<1992>
ini sudah dibacakan
<314>
di antara
<3844>
kamu
<5213>
, hendaklah
<2443>
dibacakan
<4160> <314>
pula
<2532>
kepada
<1722>
sidang jemaat
<1577>
di Laodikia
<2994>
, dan
<2532>
kamu
<5210>
bacakanlah
<314>
juga
<2532>
surat yang datang dari
<1537>
Laodikia
<2993>
.
AYT ITL
Setelah
<3752>
surat
<1992>
ini dibacakan
<314>
kepada kamu
<5213>
, bacakanlah
<314>
juga
<2532>
kepada
<3588>
jemaat
<1577>
Laodikia
<2994>
. Sebaliknya, bacalah
<314>
juga
<2532>
surat untuk
<2443>
jemaat
<5210>
Laodikia
<2993>
.

[<2532> <3844> <4160> <2443> <1722> <1537> <2532>]
AVB ITL
Apabila
<3752>
surat
<1992>
ini dibacakan
<314>
dalam
<3844>
kalanganmu
<5213>
, pastikan
<4160>
bahawa
<2443>
surat ini dibacakan
<314>
pula dalam
<1722>
jemaah
<1577>
orang Laodikia
<2994>
. Kamu
<5210>
pula
<2532>
bacalah
<314>
surat dari sana.

[<2532> <2532> <2532> <1537> <2993> <2443>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
οταν
<3752>
CONJ
αναγνωσθη
<314> <5686>
V-APS-3S
παρ
<3844>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
η
<3588>
T-NSF
επιστολη
<1992>
N-NSF
ποιησατε
<4160> <5657>
V-AAM-2P
ινα
<2443>
CONJ
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
λαοδικεων
<2994>
N-GPM
εκκλησια
<1577>
N-DSF
αναγνωσθη
<314> <5686>
V-APS-3S
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
εκ
<1537>
PREP
λαοδικειας
<2993>
N-GSF
ινα
<2443>
CONJ
και
<2532>
CONJ
υμεις
<5210>
P-2NP
αναγνωτε
<314> <5632>
V-2AAS-2P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kol 4:16

Dan bilamana surat ini telah dibacakan 1  di antara kamu, usahakanlah, supaya dibacakan r  juga di jemaat Laodikia dan supaya surat yang untuk Laodikia dibacakan juga kepadamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 4:16

1 Dan bilamana surat ini telah dibacakan di antara kamu, usahakanlah, supaya dibacakan juga di jemaat Laodikia dan supaya surat yang untuk Laodikia dibacakan juga kepadamu.

Catatan Full Life

Kol 4:16 1

Nas : Kol 4:16

Surat-surat Paulus dibaca dengan keras-keras kepada jemaat ketika mereka berkumpul untuk berbakti. Setelah menerima surat ini, maka kemungkinan besar orang-orang Kristen di Kolose akan membuat suatu salinan untuk mereka sendiri dan kemudian mengirim surat itu kepada jemaat Laodikia yang dekat mereka. "Surat yang untuk Laodikia" boleh jadi surat yang kita sebut Surat Efesus

(lih. Pendahuluan surat Efesus).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA