Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa untuk aku o  kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:24

Lalu Simon berkata kepada Petrus dan Yohanes, "Tolonglah minta kepada Tuhan supaya tidak satu pun dari yang saudara-saudara katakan itu terjadi padaku."

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka sahut Simon sambil berkata, "Tolonglah kamu doakan aku kepada Tuhan, supaya jangan barang sesuatu yang kamu katakan itu berlaku atasku."

MILT (2008)

Dan sambil menjawab, Simon berkata, "Kamu mohonkanlah bagiku kepada Tuhan YAHWEH 2962, agar tidak satu pun dari apa yang telah kamu katakan itu menimpa aku."

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Kis 8:24

Simon menjawab, "Berdoalah kamu berdua kepada Tuhan untuk aku supaya semua yang telah kamu katakan tidak terjadi atas diriku."

KSI (2000) ©

SABDAweb Kis 8:24

Simon menjawab, “Berdoalah kepada Tuhan untuk aku supaya semua yang kamu katakan itu jangan terjadi atas diriku.”

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kis 8:24

"Doakanlah saya," kata Simon, "supaya hal-hal yang mengerikan itu jangan sampai menimpa saya."

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kis 8:24

Djawab Simon: Doakanlah aku, supaja djangan sampai aku ditimpa oleh semua jang kaukatakan itu.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka jawab Simon katanya, Hendaklah kamu berdo'a kepada Tuhan karena aku, supaya jangan datang atasku barang sesuatu yang kamu katakan itu."

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Kis 8:24

Simon jawab dan kata, "Minta-lah do'a k-pada Tuhan kerna sahya, spaya jangan datang atas sahya satu pun itu perkara yang kamu sudah sbot."

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka sahoet Simon, katanja: Hendaklah kiranja toewan djoega mendoakan sehaja kapada Toehan, soepaja djangan datang atas sehaja barang jang toewan katakan ini.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka Simon menjaoet, katanja: {Bil 21:7} Biar kamoe mintaken saja doa sama Toehan, sopaja djangan dateng atas saja barang satoe jang soedah kamoe kataken ini.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka sahutlah SJimawn, dan katalah: hendakhlah kamu 'ini memohonkan 'akan daku kapada maha besar Tuhan, sopaja djangan berlaku 'atasku barang deri pada segala sasawatu, jang 'angkaw sudah katakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab
<611>
Simon
<4613>
: "Hendaklah kamu
<5210>
berdoa
<1189>
untuk
<5228>
aku
<1700>
kepada
<4314>
Tuhan
<2962>
, supaya
<3704>
kepadaku
<1909> <1691>
jangan
<3367>
kiranya terjadi
<1904>
segala apa yang
<3739>
telah kamu katakan
<2046>
itu."

[<1161> <2036>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:24

Maka sahut
<611>
Simon
<4613>
sambil berkata
<2036>
, "Tolonglah
<1189>
kamu
<5210>
doakan
<5228>
aku
<1700>
kepada
<4314>
Tuhan
<2962>
, supaya
<3704>
jangan
<3367>
barang
<3739>
sesuatu yang kamu katakan
<2046>
itu berlaku
<1904>
atasku
<1691>
."
GREEK
apokriyeiv
<611> (5679)
V-AOP-NSM
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
simwn
<4613>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
dehyhte
<1189> (5676)
V-AOM-2P
umeiv
<5210>
P-2NP
uper
<5228>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
opwv
<3704>
ADV
mhden
<3367>
A-NSN
epelyh
<1904> (5632)
V-2AAS-3S
ep
<1909>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
wn
<3739>
R-GPN
eirhkate
<2046> (5758)
V-RAI-2P-ATT
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa untuk aku o  kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:24

Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa 1  untuk aku kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu."

Catatan Full Life

Kis 8:5-24 1

Nas : Kis 8:5-24

Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria.

  1. 1) Filipus memberitakan Injil Kerajaan dan Allah meneguhkan Firman-Nya dengan tanda-tanda yang ajaib (ayat Kis 8:5-7).
  2. 2) Banyak orang Samaria menerima Firman Allah (ayat Kis 8:14), percaya kepada Yesus (ayat Kis 8:12), disembuhkan dan dilepaskan dari kuasa-kuasa kejahatan (ayat Kis 8:7), lalu dibaptis dalam air (ayat Kis 8:12-13). Dengan demikian, mereka mengalami keselamatan, karya pembaharuan Roh Kudus dan kuasa kerajaan Allah

    (lihat cat. --> Kis 8:12).

    [atau ref. Kis 8:12]

  3. 3) Akan tetapi, Roh Kudus "belum turun di atas seorang pun di antara mereka" setelah mereka bertobat dan dibaptis (ayat Kis 8:16).
  4. 4) Beberapa hari setelah pertobatan orang Samaria, Petrus dan Yohanes tiba di Samaria dan berdoa supaya mereka beroleh Roh Kudus (ayat Kis 8:14-15). Jelas adalah selang waktu di antara saat mereka bertobat dan saat mereka menerima baptisan dalam Roh Kudus (ayat Kis 8:16-17; bd. Kis 2:4). Dengan kata lain, penerimaan Roh oleh orang Samaria mengikuti pola pengalaman para murid pada hari Pentakosta

    (lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID; dan

    lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

  5. 5) Penerimaan Roh Kudus seharusnya disertai suatu penyataan lahiriah, yaitu berbicara dengan bahasa roh dan bernubuat

    (lihat cat. --> Kis 8:18).

    [atau ref. Kis 8:18]

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA