Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 6:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 6:8

Dan Stefanus, yang penuh dengan karunia dan kuasa 1 , mengadakan mujizat-mujizat dan tanda-tanda u  di antara orang banyak.

AYT (2018)

Dan, Stefanus, penuh dengan anugerah dan kuasa, telah melakukan hal menakjubkan dan tanda-tanda ajaib di antara orang banyak.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 6:8

Maka Stepanus yang penuh dengan anugerah dan kuasa itu pun mengadakanlah beberapa mujizat dan tanda ajaib yang besar di antara kaum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 6:8

Stefanus sangat diberkati oleh Allah, sehingga ia mengadakan banyak keajaiban dan hal-hal luar biasa di antara masyarakat.

TSI (2014)

Stefanus adalah orang yang percaya penuh kepada Kristus dan dia diberi kuasa yang besar untuk melakukan berbagai keajaiban di antara orang banyak.

MILT (2008)

Adapun Stefanus, yang penuh iman dan kuasa, membuat keajaiban dan tanda-tanda yang besar di tengah masyarakat.

Shellabear 2011 (2011)

Stefanus adalah orang yang sangat dikasihi dan dilimpahi berkah oleh Allah serta penuh dengan kuasa. Ia mengadakan mukjizat-mukjizat dan tanda-tanda ajaib yang luar biasa di depan banyak orang.

AVB (2015)

Stefanus, yang dipenuhi kasih kurnia dan kuasa rohani, banyak melakukan keajaiban dan tanda dalam kalangan orang ramai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 6:8

Dan
<1161>
Stefanus
<4736>
, yang penuh
<4134>
dengan karunia
<5485>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
, mengadakan
<4160>
mujizat-mujizat
<5059> <3173>
dan
<2532>
tanda-tanda
<4592>
di antara
<1722>
orang banyak
<2992>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 6:8

Maka Stepanus
<4736>
yang penuh
<4134>
dengan anugerah
<5485>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
itu pun mengadakanlah
<4160>
beberapa mujizat
<5059>
dan
<2532>
tanda ajaib
<4592>
yang besar
<3173>
di
<1722>
antara kaum
<2992>
.
AYT ITL
Dan
<1161>
, Stefanus
<4736>
, penuh
<4134>
dengan anugerah
<5485>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
, telah melakukan
<4160>
hal menakjubkan
<5059>
dan
<2532>
tanda-tanda
<4592>
ajaib
<3173>
di antara
<1722>
orang banyak
<2992>
.
AVB ITL
Stefanus
<4736>
, yang dipenuhi
<4134>
kasih kurnia
<5485>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
rohani, banyak melakukan
<4160>
keajaiban
<5059>
dan
<2532>
tanda
<4592>
dalam
<1722>
kalangan orang ramai
<2992>
.

[<1161> <3173>]
GREEK
στεφανος
<4736>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
πληρης
<4134>
A-NSM
χαριτος
<5485>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
δυναμεως
<1411>
N-GSF
εποιει
<4160> <5707>
V-IAI-3S
τερατα
<5059>
N-APN
και
<2532>
CONJ
σημεια
<4592>
N-APN
μεγαλα
<3173>
A-APN
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
λαω
<2992>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 6:8

Dan Stefanus, yang penuh dengan karunia dan kuasa 1 , mengadakan mujizat-mujizat dan tanda-tanda u  di antara orang banyak.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 6:8

Dan Stefanus, yang penuh 1  dengan karunia dan kuasa, mengadakan 2  mujizat-mujizat dan tanda-tanda di antara orang banyak.

Catatan Full Life

Kis 6:8 1

Nas : Kis 6:8

Roh Kudus memberikan kuasa kepada Stefanus untuk "mengadakan mukjizat-mukjizat dan tanda-tanda di antara orang banyak" sambil memberi hikmat luar biasa untuk memberitakan Injil sedemikian rupa sehingga lawan-lawannya tidak dapat menyangkal argumentasinya (ayat Kis 6:10; bd. Kel 4:15; Luk 21:15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA