Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 6:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 6:3

Karena itu, saudara-saudara, j  pilihlah tujuh orang dari antaramu, yang terkenal baik, dan yang penuh Roh k  dan hikmat 1 , supaya kami mengangkat mereka l  untuk tugas itu,

AYT (2018)

Karena itu, Saudara-Saudara, pilihlah tujuh orang dari antara kamu yang terbukti baik, penuh dengan Roh Kudus dan hikmat, yang akan kami angkat untuk tugas ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 6:3

Sebab itu, hai Saudara sekalian, pilihlah di antara kamu tujuh orang yang terpuji dan penuh dengan Rohulkudus dan hikmat, yang dapat kami wakilkan atas pekerjaan ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 6:3

Jadi, baiklah Saudara-saudara memilih dari antaramu tujuh orang yang mempunyai nama baik dan dikuasai Roh Allah serta bijaksana, yang dapat kami tugaskan mengurus soal-soal ini;

TSI (2014)

Karena itu, Saudara-saudari, pilihlah tujuh orang laki-laki dari antara kalian yang sudah dikenal baik, bijaksana, dan penuh dengan Roh Kudus. Kami akan menyerahkan pelayanan ini sebagai tanggung jawab mereka.

MILT (2008)

Oleh sebab itu hai saudara-saudara, carilah dengan teliti tujuh orang pria dari antara kamu yang terkenal baik, yang penuh Roh Kudus dan hikmat, yang akan kami tugasi mengatasi kebutuhan ini.

Shellabear 2011 (2011)

Oleh sebab itu, Saudara-saudara, pilihlah tujuh orang dari antaramu, dan kami akan menetapkan mereka untuk melaksanakan tugas itu. Mereka haruslah orang yang terkenal baik, tunduk sepenuhnya kepada Ruh Allah dan sangat bijaksana.

AVB (2015)

Oleh itu, pilihlah tujuh orang dalam kalangan saudara yang mempunyai nama baik dan dipenuhi Roh Kudus serta kebijaksanaan, supaya kami tugaskan mereka mengendalikan hal itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 6:3

Karena itu
<1161>
, saudara-saudara
<80>
, pilihlah
<1980>
tujuh
<2033>
orang
<435>
dari antaramu
<1537> <5216>
, yang terkenal baik
<3140>
, dan yang penuh
<4134>
Roh
<4151>
dan
<2532>
hikmat
<4678>
, supaya
<3739>
kami mengangkat
<2525>
mereka untuk
<1909>
tugas
<5532>
itu
<3778>
,
TL ITL ©

SABDAweb Kis 6:3

Sebab itu, hai Saudara
<80>
sekalian, pilihlah
<1980>
di antara
<1537>
kamu
<5216>
tujuh
<2033>
orang yang terpuji
<3140>
dan penuh
<4134>
dengan Rohulkudus
<4151>
dan
<2532>
hikmat
<4678>
, yang
<3739>
dapat kami wakilkan
<2525>
atas
<1909>
pekerjaan
<5532>
ini
<3778>
.
AYT ITL
Karena itu, Saudara-Saudara
<80>
, pilihlah
<1980>
tujuh
<2033>
orang
<435>
dari
<1537>
antara kamu
<5216>
yang terbukti baik
<3140>
, penuh
<4134>
dengan Roh Kudus
<4151>
dan
<2532>
hikmat
<4678>
, yang
<3739>
akan kami angkat
<2525>
untuk
<1909>
tugas
<5532>
ini
<3778>
.

[<1161>]
AVB ITL
Oleh itu, pilihlah
<1980>
tujuh
<2033>
orang
<435>
dalam kalangan saudara
<80>
yang mempunyai nama baik
<3140>
dan dipenuhi
<4134>
Roh Kudus
<4151>
serta
<2532>
kebijaksanaan
<4678>
, supaya kami tugaskan
<5532>
mereka mengendalikan
<2525>
hal
<1909>
itu
<3778>
.

[<1161> <1537> <5216> <3739>]
GREEK
επισκεψασθε
<1980> <5663>
V-ADM-2P
δε
<1161>
CONJ
αδελφοι
<80>
N-VPM
ανδρας
<435>
N-APM
εξ
<1537>
PREP
υμων
<5216>
P-2GP
μαρτυρουμενους
<3140> <5746>
V-PPP-APM
επτα
<2033>
A-NUI
πληρεις
<4134>
A-APM
πνευματος
<4151>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
σοφιας
<4678>
N-GSF
ους
<3739>
R-APM
καταστησομεν
<2525> <5692>
V-FAI-1P
επι
<1909>
PREP
της
<3588>
T-GSF
χρειας
<5532>
N-GSF
ταυτης
<3778>
D-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 6:3

Karena itu, saudara-saudara, j  pilihlah tujuh orang dari antaramu, yang terkenal baik, dan yang penuh Roh k  dan hikmat 1 , supaya kami mengangkat mereka l  untuk tugas itu,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 6:3

Karena itu, saudara-saudara 1 , pilihlah 2  tujuh orang dari antaramu, yang terkenal baik 3 , dan yang penuh 4  Roh dan hikmat, supaya 5  kami mengangkat mereka untuk tugas itu,

Catatan Full Life

Kis 6:3 1

Nas : Kis 6:3

Para rasul menetapkan bahwa ketujuh orang yang terpilih itu membuktikan bahwa mereka senantiasa berada di bawah pengaruh Roh Kudus. Rupanya para rasul ini menganggap bahwa tidak semua orang percaya senantiasa penuh dengan Roh. Dengan kata lain, mereka yang gagal untuk hidup setia dalam Roh (Gal 5:16-25) tidak akan penuh dengan Roh lagi. Mengenai istilah "penuh dengan Roh Kudus," dan "dipenuhi dengan Roh Kudus" perhatikan yang berikut ini:

  1. 1) Ungkapan "penuh dengan Roh Kudus" (bd. Kis 6:5; 11:24) mengungkapkan suatu sifat atau keadaan yang berkesinambungan di dalam orang percaya yang diakibatkan oleh kepenuhan Roh Kudus dan yang memungkinkan mereka untuk melayani dengan kuasa Roh serta bernubuat dengan ilham sebagaimana diberikan Roh.
  2. 2) Istilah "dipenuhi dengan Roh Kudus" dipakai dengan tiga pengertian:
    1. (a) untuk menunjukkan penerimaan baptisan dalam Roh Kudus (Kis 1:5; 2:4; 9:17; 11:16);
    2. (b) untuk menunjukkan pemberian kuasa kepada seorang atau orang-orang percaya pada saat tertentu untuk berbicara di bawah dorongan Roh Kudus (Kis 4:8; 13:9; Luk 1:41-45,67-79); dan
    3. (c) untuk menunjukkan suatu pelayanan nubuat umum yang diilhami atau diurapi Roh Kudus tanpa menyebutkan masa pelayanan tersebut (Kis 4:31-33; 13:52; Luk 1:15).
  3. 3) Setelah menerima baptisan dalam Roh pertama kali, orang percaya yang dengan setia hidup dalam Roh, sambil mematikan perbuatan daging (Rom 8:13-14), dapat digambarkan sebagai "penuh dengan Roh Kudus", yaitu, memelihara kepenuhan Roh yang mendiami diri mereka (mis. ketujuh orang yang terpilih itu, khususnya Stefanus, ayat Kis 6:3,5; 7:55; atau Barnabas, Kis 11:24). Juga, mereka yang memelihara kepenuhan Roh, boleh menerima pengisian baru dengan Roh untuk suatu maksud atau tugas tertentu, khususnya suatu kesanggupan ilahi untuk berbicara dibawah dorongan Roh Kudus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA