Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 26:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 26:19

Sebab itu, ya raja Agripa, kepada penglihatan yang dari sorga itu tidak pernah aku tidak taat 1 . t 

AYT (2018)

“Maka, Raja Agripa, aku tidak pernah tidak taat terhadap penglihatan surgawi itu,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 26:19

Itulah sebabnya, ya Tuanku Baginda Agerippa, tiadalah patik ingkar daripada menurut penglihatan yang dari surga itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 26:19

"Karena itu, Baginda Agripa, saya selalu berusaha taat kepada penglihatan yang telah saya terima dari Allah itu.

TSI (2014)

“Karena itu, ya Raja Agripa, saya berusaha untuk tetap taat kepada penglihatan dari surga itu.

MILT (2008)

Atas dasar itu, ya Raja Agripa, aku tidak pernah tidak taat terhadap penglihatan surgawi itu.

Shellabear 2011 (2011)

Oleh sebab itu, ya Baginda Raja Agripa, tidak pernah hamba tidak menuruti apa yang diperlihatkan kepada hamba dari surga itu.

AVB (2015)

“Oleh itu, Tuanku Raja Agripa, aku dengan sepenuh rela menurut perintah dari penglihatan yang datang dari syurga itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 26:19

Sebab itu
<3606>
, ya raja
<935>
Agripa
<67>
, kepada penglihatan
<3701>
yang dari sorga
<3770>
itu tidak pernah
<3756>
aku tidak taat
<545>
.

[<1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 26:19

Itulah sebabnya
<3606>
, ya Tuanku
<3606>
Baginda
<935>
Agerippa
<67>
, tiadalah
<3756>
patik
<1096>
ingkar
<545>
daripada menurut penglihatan
<3701>
yang dari surga
<3770>
itu,
AYT ITL
"Maka
<3606>
, Raja
<935>
Agripa
<67>
, aku tidak
<3756>
pernah
<1096>
tidak taat
<545>
terhadap penglihatan
<3701>
surgawi
<3770>
itu,
AVB ITL
“Oleh itu
<3606>
, Tuanku Raja
<935>
Agripa
<67>
, aku
<3756>
dengan sepenuh rela menurut perintah dari penglihatan
<3701>
yang
<3588>
datang
<1096>
dari syurga
<3770>
itu.

[<545>]
GREEK
οθεν
<3606>
ADV
βασιλευ
<935>
N-VSM
αγριππα
<67>
N-VSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εγενομην
<1096> <5633>
V-2ADI-1S
απειθης
<545>
A-NSM
τη
<3588>
T-DSF
ουρανιω
<3770>
A-DSF
οπτασια
<3701>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 26:19

Sebab itu, ya raja Agripa, kepada penglihatan yang dari sorga itu tidak pernah aku tidak taat 1 . t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 26:19

Sebab itu, ya raja 1  Agripa, kepada penglihatan yang dari sorga itu tidak pernah 2  aku tidak taat.

Catatan Full Life

Kis 26:19 1

Nas : Kis 26:19

Pertobatan Paulus terjadi pada perjalanannya ke Damsyik. Sejak saat itu dia mengaku Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat serta menyerahkan hidupnya untuk menaati Dia (bd. Rom 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA