Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 2:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:2

Tiba-tiba turunlah dari langit suatu bunyi seperti tiupan angin keras yang memenuhi seluruh rumah, di mana mereka duduk; v 

AYT (2018)

Dan, tiba-tiba terdengarlah dari langit, bunyi seperti tiupan angin kencang, dan bunyi itu memenuhi seisi rumah tempat mereka sedang duduk.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 2:2

Maka sekonyong-konyong turunlah dari langit suatu bunyi seolah-olah serbu angin yang besar, yang menumpatkan segenap rumah tempat mereka itu duduk.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 2:2

Tiba-tiba terdengar bunyi dari langit seperti angin keras meniup. Rumah di mana orang-orang itu sedang duduk seluruhnya penuh dengan bunyi itu.

MILT (2008)

Dan tiba-tiba datanglah suatu bunyi dari langit seperti angin kencang yang menderu dan memenuhi seluruh rumah, tempat mereka sedang duduk.

Shellabear 2011 (2011)

Tiba-tiba terdengar dari langit bunyi yang keras seperti bunyi angin menderu. Seluruh rumah tempat mereka berkumpul diliputi bunyi itu.

AVB (2015)

Tiba-tiba kedengaran bunyi dari langit seperti angin kencang menderu, memenuhi seluruh rumah tempat mereka sedang duduk.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 2:2

Tiba-tiba
<869>
turunlah
<1096>
dari
<1537>
langit
<3772>
suatu bunyi
<2279>
seperti
<5618>
tiupan
<5342>
angin
<4157>
keras
<972>
yang memenuhi
<4137>
seluruh
<3650>
rumah
<3624>
, di mana
<3757>
mereka
<1510>
duduk
<2521>
;

[<2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 2:2

Maka
<2532>
sekonyong-konyong
<869>
turunlah dari
<1537>
langit
<3772>
suatu bunyi
<2279>
seolah-olah
<5618>
serbu angin
<4157>
yang besar
<972>
, yang
<2532>
menumpatkan
<4137>
segenap
<3650>
rumah
<3624>
tempat
<3757>
mereka itu duduk
<2521>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, tiba-tiba
<869>
terdengarlah
<1096>
dari
<1537>
langit
<3772>
, bunyi
<2279>
seperti
<5618>
tiupan
<5342>
angin
<4157>
kencang
<972>
, dan
<2532>
bunyi
<0>
itu memenuhi
<4137>
seisi
<3650>
rumah
<3624>
tempat
<3757>
mereka sedang duduk
<2521>
.

[<3588> <3588> <1510>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
afnw
<869>
ADV
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
hcov
<2279>
N-NSM
wsper
<5618>
ADV
feromenhv
<5342> (5730)
V-PEP-GSF
pnohv
<4157>
N-GSF
biaiav
<972>
A-GSF
kai
<2532>
CONJ
eplhrwsen
<4137> (5656)
V-AAI-3S
olon
<3650>
A-ASM
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
ou
<3757>
ADV
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
kayhmenoi
<2521> (5740)
V-PNP-NPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 2:2

Tiba-tiba turunlah dari langit suatu bunyi seperti tiupan angin keras yang memenuhi seluruh rumah, di mana mereka duduk; v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 2:2

Tiba-tiba 1  turunlah dari langit suatu bunyi seperti 2  tiupan angin keras yang memenuhi 3  seluruh rumah, di mana mereka duduk;

Catatan Full Life

Kis 2:2-3 1

Nas : Kis 2:2-3

Penyataan-penyataan lahiriah ini mempertunjukkan bahwa Allah hadir dan bertindak dengan suatu cara yang luar biasa (bd. Kel 3:1-6; 1Raj 18:38-39). "Api" mungkin sekali melambangkan penyucian dan pemisahan orang-orang percaya kepada Allah bagi pekerjaan memuliakan Kristus (Yoh 16:13-14) dan bersaksi bagi Dia (Kis 1:8). Kedua penyataan ini mendahului baptisan dalam Roh dan tidak diulang lagi di Kisah Para Rasul.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA