Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 11:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 11:23

Setelah Barnabas datang dan melihat kasih karunia Allah, v  bersukacitalah ia. Ia menasihati mereka, supaya mereka semua tetap setia w  kepada Tuhan 1 ,

AYT (2018)

Ketika Barnabas tiba dan melihat kasih karunia Allah, ia bersukacita dan menasihati mereka semua untuk tetap setia kepada Tuhan dengan hati yang teguh.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 11:23

Apabila ia sudah tiba, serta nampak anugerah Allah, maka sukacitalah ia, lalu dinasehatkannyalah sekalian orang itu, supaya tetap niat hati mereka itu berpaut kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 11:23

Dan ketika Barnabas sampai di sana, dan melihat bagaimana Allah memberkati orang-orang itu, ia gembira sekali. Lalu ia minta supaya mereka sungguh-sungguh setia kepada Tuhan dengan sepenuh hati.

MILT (2008)

yang ketika datang dan melihat anugerah Allah Elohim 2316, ia bersukacita dan menasihati dengan maksud agar hati mereka semua tetap melekat pada Tuhan,

Shellabear 2011 (2011)

Setelah sampai di sana dan melihat kebaikan Allah atas orang-orang di tempat itu, bergembiralah Barnabas. Ia mendorong mereka semua supaya tetap setia kepada Junjungan Yang Ilahi dengan sepenuh hati.

AVB (2015)

Setelah dia sampai dan melihat kasih kurnia Allah itu, dia amat sukacita dan menggalakkan mereka semua supaya meneguhkan azam untuk tetap setia kepada Tuhan dengan sepenuh hati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 11:23

Setelah Barnabas datang
<3854>
dan
<2532>
melihat
<1492>
kasih karunia
<5485>
Allah
<2316>
, bersukacitalah ia
<5463>
. Ia menasihati
<3870>
mereka, supaya mereka semua
<3956>
tetap setia
<4357>
kepada
<1722>
Tuhan
<2962>
,

[<3739> <2532> <4286> <2588>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 11:23

Apabila
<3739>
ia sudah tiba
<3854>
, serta
<2532>
nampak
<1492>
anugerah
<5485>
Allah
<2316>
, maka sukacitalah
<5463>
ia, lalu
<2532>
dinasehatkannyalah
<3870>
sekalian
<3956>
orang itu, supaya tetap niat
<4286>
hati
<2588>
mereka itu berpaut
<4357>
kepada Tuhan
<2962>
.
AYT ITL
Ketika Barnabas
<0>
tiba
<3854>
dan
<2532>
melihat
<1492>
kasih karunia
<5485>
Allah
<2316>
, ia bersukacita
<5463>
dan
<2532>
menasihati
<3870>
mereka semua
<3956>
untuk tetap setia
<4357>
kepada
<1722>
Tuhan
<2962>
dengan hati
<2588>
yang teguh
<4286>
,

[<3739>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
paragenomenov
<3854> (5637)
V-2ADP-NSM
kai
<2532>
CONJ
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
thn
<3588>
T-ASF
carin
<5485>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
ecarh
<5463> (5644)
V-2AOI-3S
kai
<2532>
CONJ
parekalei
<3870> (5707)
V-IAI-3S
pantav
<3956>
A-APM
th
<3588>
T-DSF
proyesei
<4286>
N-DSF
thv
<3588>
T-GSF
kardiav
<2588>
N-GSF
prosmenein
<4357> (5721)
V-PAN
[en]
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 11:23

Setelah Barnabas datang dan melihat kasih karunia Allah, v  bersukacitalah ia. Ia menasihati mereka, supaya mereka semua tetap setia w  kepada Tuhan 1 ,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 11:23

3 Setelah Barnabas datang dan 2  melihat 1  kasih karunia Allah, bersukacitalah ia. Ia menasihati 2  mereka, supaya mereka semua tetap setia 4  kepada Tuhan,

Catatan Full Life

Kis 11:23 1

Nas : Kis 11:23

Para murid PB tidak beranggapan bahwa mereka yang menerima kasih karunia Allah dengan sendirinya akan tetap setia kepada Tuhan karena dosa, dunia, dan pencobaan Iblis dapat membelokkan seorang yang baru percaya dari jalan keselamatan di dalam Kristus. Barnabas memberi contoh kepada kita bagaimana menangani orang yang baru bertobat: perhatian utama kita harus menolong dan mendorong mereka untuk tetap bertahan di dalam iman, kasih, dan persekutuan dengan Kristus dan gereja-Nya (bd. Kis 13:43; 14:22).

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA