Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 9:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 9:16

(9-15) Sebab orang-orang yang mengendalikan z  bangsa ini adalah penyesat, dan orang-orang yang dikendalikan mereka menjadi kacau. a 

AYT (2018)

(9-15) Sebab, mereka yang memimpin bangsa ini telah menyesatkan bangsa ini, dan mereka yang dipimpin oleh orang-orang ini telah dibawa ke dalam kebingungan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 9:16

(9-15) Bahwa sesungguhnya bangsa ini disesatkan oleh segala pemimpinnya, dan binasalah kelak mereka itu sekalian yang dipimpin olehnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 9:16

(9-15) Para pemimpin bangsa itu telah menyesatkan dan mengacaukan rakyat.

MILT (2008)

Dan yang mengucapkan berkat atas umat inilah yang telah menyesatkan, dan yang diberkati oleh merekalah yang telah ditelannya.

Shellabear 2011 (2011)

(9-15) Para pemimpin menyesatkan bangsa ini, dan orang-orang yang mereka pimpin menjadi kacau.

AVB (2015)

Para pemimpin menyesatkan bangsa ini, dan orang yang dipimpin mereka menjadi kacau.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 9:16

(#9-#15) Sebab
<01961>
orang-orang yang mengendalikan
<0833>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
adalah penyesat
<08582>
, dan orang-orang yang dikendalikan
<0833>
mereka menjadi kacau
<01104>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 9:16

(9-15) Bahwa sesungguhnya
<01961>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
disesatkan
<08582>
oleh segala pemimpinnya
<0833>
, dan binasalah kelak mereka itu sekalian yang dipimpin
<01104>
olehnya.
AYT ITL
Sebab, mereka yang memimpin
<0833>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
telah menyesatkan
<08582>
bangsa ini, dan mereka yang dipimpin
<0833>
oleh orang-orang ini telah dibawa ke dalam kebingungan
<01104>
.

[<01961>]
AVB ITL
Para pemimpin
<0833>
menyesatkan
<08582>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
, dan orang yang dipimpin
<0833>
mereka menjadi kacau
<01104>
.

[<01961>]
HEBREW
Myelbm
<01104>
wyrsamw
<0833>
Myetm
<08582>
hzh
<02088>
Meh
<05971>
yrsam
<0833>
wyhyw
<01961>
(9:16)
<9:15>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 9:16

(9-15) Sebab orang-orang yang mengendalikan z  bangsa ini adalah penyesat, dan orang-orang yang dikendalikan mereka menjadi kacau. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 9:16

(9-15) Sebab orang-orang yang mengendalikan 1  2  bangsa ini adalah penyesat, dan orang-orang yang dikendalikan 1  2  mereka menjadi kacau 2  3 .

Catatan Full Life

Yes 9:1--10:6 1

Nas : Yes 8:23-9:6

Yesaya berbicara tentang datangnya seorang pelepas yang pada suatu hari akan menuntun umat Allah kepada sukacita, damai sejahtera, kebenaran, dan keadilan; orang itu adalah Mesias -- Yesus Kristus, Anak Allah. Nubuat ini menyatakan beberapa kebenaran penting tentang Mesias yang akan datang.

  1. 1) Sebagian besar pelayanan-Nya adalah di Galilea (ayat Yes 8:8:23; bd. Mat 4:13-14).
  2. 2) Ia akan membawa terang keselamatan dan pengharapan (ayat Yes 8:1; bd. Yes 42:6; 49:6; Mat 4:15-16).
  3. 3) Ia akan memperluas masyarakat umat Allah, terutama dengan memasukkan orang bukan Yahudi di dalam rumah tangga iman (ayat Yes 8:2; bd. Kis 15:13-18).
  4. 4) Ia akan membawa damai sejahtera dengan membebaskan umat-Nya dari kuk penindasan dan dengan menghancurkan musuh-musuh mereka (ayat Yes 8:3-4).
  5. 5) Mesias akan datang dari bangsa Israel dan Ia akan dinamakan Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai

    (lihat cat. --> Yes 8:5).

    [atau ref. Yes 8:5]

  6. 6) Ia akan memerintah umat Allah untuk selama-lamanya (ayat Yes 8:6; bd. 2Sam 7:16).


Yes 9:8--11:3 2

Nas : Yes 9:7-10:4

Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA