Galatia 5:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu lepas dari Kristus, jikalau kamu mengharapkan kebenaran oleh hukum Taurat; r kamu hidup di luar kasih karunia 1 . s |
| BIS (1985) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kalau kalian berusaha berbaik dengan Allah melalui hukum agama, itu berarti hubunganmu dengan Kristus sudah putus. Dengan demikian kalian hidup di luar lingkungan rahmat Allah. |
| TL (1954) © SABDAweb Gal 5:4 |
Maka kamu yang hendak dibenarkan oleh Taurat itu sudah bercerai daripada Kristus; kamu sudah terkeluar daripada anugerah Allah. |
| MILT (2008) | Kamu telah tersingkir dari Kristus, siapa pun kamu yang dibenarkan oleh torat, kamu telah menjauhkan diri dari anugerah. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Gal 5:4 |
Jika kamu berusaha dibenarkan di hadapan Allah melalui hukum Taurat, tidak ada lagi hubunganmu dengan Kristus, dan kamu telah meninggalkan anugerah Allah. |
| KSI (2000) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu, yang ingin dibenarkan oleh hukum Taurat, sudah tercerai dari Al Masih dan sudah berada di luar anugerah Allah. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kalau Saudara mengharapkan dapat melunasi utang kepada Allah dengan memegang teguh hukum-hukum itu, maka Kristus tidak berguna bagi Saudara. Saudara tidak akan mendapat bagian anugerah Allah. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu semua jang mau mentjari kebenaranmu dalam pengamalan hukum, kamu sudah terpisah dari Kristus dan terpetjat dari rahmat. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Gal 5:4 |
Maka kamu yang hendak dibenarkan oleh Tauret itu sudah diceraikan dari pada Al Masih; kamu sudah terkeluar dari pada anugerah Allah. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu ini yang mau di-bnarkan oleh hukum-taurit itu, sudah berchrai deri-pada Almaseh; kamu sudah kluar deri anugrah Allah. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Gal 5:4 |
Maka Almasih tidak bergoena kapada kamoe, jang hendak dibenarkan olih torat, danlagi kamoe pon telah goegoer daripada karoenia. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Gal 5:4 |
Maka Kristoes djadi trada goenanja satoe apa sama kamoe, jang maoe dibenerken olih toret; dan kamoe soedah goegoer dari kasihan. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu sudah dedjawohkan deri pada 'Elmesehh, barang sijapa jang hendakh detaxdilkan 'awleh sjarixet Tawrat, kamu sudah gugor deri pada nixmat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Gal 5:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Gal 5:4 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu lepas dari Kristus, jikalau kamu mengharapkan kebenaran oleh hukum Taurat; r kamu hidup di luar kasih karunia 1 . s |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 5:4 |
Kamu lepas dari 1 Kristus, jikalau kamu 2 mengharapkan kebenaran 2 oleh hukum Taurat; kamu hidup di luar 3 kasih karunia. |
| Catatan Full Life |
Gal 5:4 1 Nas : Gal 5:4 Beberapa anggota jemaat di Galatia telah mengganti iman mereka kepada Kristus dengan iman kepada upacara-upacara legalistik dari hukum Taurat (Gal 1:6-7; 5:3). Paulus menyatakan bahwa mereka sudah berada di luar kasih karunia. Hidup di luar kasih karunia berarti terasing dari Kristus (bd. Yoh 15:4-6) dan meninggalkan prinsip kasih karunia Allah yang membawa hidup dan keselamatan. Hal ini berarti hubungan dengan Kristus ditiadakan dan tidak lagi tinggal "di dalam Kristus" (lihat cat. --> Yoh 15:6; [atau ref. Yoh 15:6] lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

