Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 4:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 4:26

maka aku memanggil langit dan bumi menjadi saksi 1  u  terhadap kamu v  pada hari ini, bahwa pastilah kamu habis binasa w  dengan segera dari negeri ke mana kamu menyeberangi sungai Yordan untuk mendudukinya; tidak akan lanjut umurmu di sana, tetapi pastilah kamu punah.

AYT (2018)

Langit dan bumi adalah saksiku! Jika kamu melakukan yang jahat itu, kamu akan segera binasa di tanah yang kau seberangi melalui Sungai Yordan itu. Kamu tidak akan lama tinggal di sana dan akan binasa semua!

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 4:26

Bahwa pada hari ini juga aku memanggil langit dan bumi akan saksi atas kamu, bahwa dengan segera juga kamu akan hilang dari dalam negeri yang kamu tuju sekarang dengan menyeberang Yarden hendak mengambil dia akan milik pusaka, maka tiada kamu akan melanjutkan umurmu di dalamnya, melainkan tak akan jangan kamu dibinasakan sekali.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 4:26

Kiranya langit dan bumi hari ini menjadi saksi bahwa kalau kamu tidak taat kepada saya, kamu akan segera lenyap dari tanah yang kamu diami di seberang Sungai Yordan itu. Kamu tak akan lama tinggal di situ; kamu akan dibinasakan sama sekali.

MILT (2008)

maka aku memanggil langit dan bumi menjadi saksi terhadap kamu pada hari ini, bahwa pastilah kamu habis binasa dengan segera dari negeri yang ke sana kamu seberangi Yordan untuk memilikinya. Tidak akan lanjut umurmu di sana, tetapi pastilah kamu akan dimusnahkan.

Shellabear 2011 (2011)

maka pada hari ini aku memanggil langit dan bumi untuk menjadi saksi atas kamu bahwa pasti kamu segera binasa dari negeri yang akan kamu miliki setelah kamu menyeberangi Sungai Yordan. Umurmu tidak akan lanjut di sana, dan kamu pasti punah.

AVB (2015)

maka pada hari ini aku memanggil langit dan bumi untuk menjadi saksi ke atas kamu bahawa pasti kamu segera binasa daripada negeri yang akan kamu miliki setelah kamu menyeberangi Sungai Yordan. Umurmu tidak akan lanjut di sana, dan kamu pasti punah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 4:26

maka aku memanggil
<05749> <00>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
menjadi saksi
<00> <05749>
terhadap kamu pada hari ini
<03117>
, bahwa
<03588>
pastilah
<06> <00> <06> <00>
kamu habis binasa
<00> <06> <00> <06>
dengan segera
<04118>
dari
<05921>
negeri
<0776>
ke mana
<08033> <0834>
kamu
<0859>
menyeberangi
<05674>
sungai Yordan
<03383>
untuk mendudukinya
<03423>
; tidak
<03808>
akan lanjut umurmu
<03117> <0748>
di sana
<05921>
, tetapi
<03588>
pastilah
<08045> <00>
kamu punah
<08045> <00> <08045>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 4:26

Bahwa pada hari
<03117>
ini juga aku memanggil
<05749>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
akan saksi
<05749>
atas kamu, bahwa
<03588>
dengan segera
<04118>
juga kamu akan hilang
<06>
dari dalam
<05921>
negeri
<0776>
yang
<0834>
kamu
<0859>
tuju sekarang dengan menyeberang
<05674>
Yarden
<03383>
hendak mengambil
<03423>
dia akan milik pusaka
<03423>
, maka tiada
<03808>
kamu akan melanjutkan
<0748>
umurmu
<03117>
di dalamnya
<05921>
, melainkan
<03588>
tak akan jangan kamu dibinasakan sekali
<08045> <08045>
.
HEBREW
Nwdmst
<08045>
dmsh
<08045>
yk
<03588>
hyle
<05921>
Mymy
<03117>
Nkyrat
<0748>
al
<03808>
htsrl
<03423>
hms
<08033>
Ndryh
<03383>
ta
<0853>
Myrbe
<05674>
Mta
<0859>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
lem
<05921>
rhm
<04118>
Nwdbat
<06>
dba
<06>
yk
<03588>
Urah
<0776>
taw
<0853>
Mymsh
<08064>
ta
<0853>
Mwyh
<03117>
Mkb
<0>
ytdyeh (4:26)
<05749>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ul 4:26

maka aku memanggil langit dan bumi menjadi saksi 1  u  terhadap kamu v  pada hari ini, bahwa pastilah kamu habis binasa w  dengan segera dari negeri ke mana kamu menyeberangi sungai Yordan untuk mendudukinya; tidak akan lanjut umurmu di sana, tetapi pastilah kamu punah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 4:26

maka aku memanggil langit 1  dan bumi menjadi saksi terhadap kamu pada hari ini, bahwa pastilah kamu habis binasa dengan segera 2  dari negeri ke mana kamu menyeberangi sungai Yordan untuk mendudukinya; tidak akan lanjut 2  umurmu di sana, tetapi pastilah kamu punah.

Catatan Full Life

Ul 4:26 1

Nas : Ul 4:26

Musa memberikan enam nubuat tentang sejarah Israel apabila mereka menjadi tidak taat dan tidak setia (ayat Ul 4:25-31);

  1. (1) mereka akan terserak di antara bangsa-bangsa (ayat Ul 4:26-27);
  2. (2) menderita dalam pembuangan (ayat Ul 4:27-28);
  3. (3) pendamaian dengan Allah bagi mereka yang mencari Dia dengan segenap hati dan jiwa (ayat Ul 4:29-31);
  4. (4) kesukaran (ayat Ul 4:30);
  5. (5) kembali kepada Allah "di kemudian hari" (ayat Ul 4:30); dan
  6. (6) pemulihan perjanjian dengan nenek moyang mereka (ayat Ul 4:31; juga lih. pasal Ul 29:1-30:20;

    lihat cat. --> Mat 23:39;

    lihat cat. --> Rom 11:1).

    [atau ref. Mat 23:39; Rom 11:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA