Kisah Para Rasul 9:38
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 9:38 |
Lida dekat dengan Yope. Ketika murid-murid e mendengar, bahwa Petrus ada di Lida, mereka menyuruh dua orang kepadanya dengan permintaan: "Segeralah datang ke tempat kami." |
AYT (2018) | Karena Lida berada di dekat Yope, para murid, setelah mendengar bahwa Petrus berada di sana, mengutus dua orang kepada Petrus dan memohon kepadanya, “Jangan menunda pergi ke tempat kami!” |
TL (1954) © SABDAweb Kis 9:38 |
Maka sebab negeri Lidda itu berdekat dengan Yoppe, kedengaranlah kepada murid-murid bahwa Petrus ada di sana, lalu disuruhkan dua orang kepadanya mengajak dia, "Jangan lambat datang kepada kami." |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 9:38 |
Yope tidak seberapa jauh dari Lida. Jadi pada waktu pengikut-pengikut Yesus di Yope mendengar Petrus berada di Lida, mereka mengutus dua orang pergi kepada Petrus dengan pesan ini, "Cepat-cepatlah datang kemari." |
TSI (2014) | Kota Lida dekat dengan Yope. Jadi, ketika orang-orang percaya mendengar bahwa Petrus berada di Lida, mereka mengutus beberapa orang ke sana untuk memohon kepadanya, “Tuan, tolong cepatlah datang ke tempat kami.” |
MILT (2008) | Adapun kota Lida terletak dekat Yope. Ketika mendengar bahwa Petrus ada di tempat itu, para murid mengutus dua orang kepadanya, sambil meminta agar tidak menunda untuk melintas sampai ke mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Kota Yope dekat dengan Kota Lida. Jadi, ketika para pengikut Isa di Yope mendengar bahwa Petrus ada di Lida, mereka mengutus dua orang laki-laki ke Lida untuk meminta Petrus supaya cepat datang ke Yope. |
AVB (2015) | Lida berdekatan dengan Yope. Apabila para murid Yesus mendapat tahu bahawa Petrus ada di Lida, mereka menghantar dua orang berjumpa dengannya dan memintanya datang secepat mungkin. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 9:38 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 9:38 |
Maka <1161> sebab negeri Lidda <3069> itu berdekat <2193> dengan Yoppe <2445> , kedengaranlah <191> kepada murid-murid <3101> bahwa <3754> Petrus <4074> ada <1510> di <1722> sana, lalu disuruhkan <649> dua <1417> orang <435> kepadanya <4314> mengajak <3870> dia <846> , "Jangan <3361> lambat <3635> datang kepada kami <2257> ." |
AYT ITL | Karena Lida <3069> berada <1510> di dekat <1451> Yope <2445> , para murid <3101> , setelah mendengar <191> bahwa <3754> Petrus <4074> berada <1510> di sana <1722> , mengutus <649> dua <1417> orang <435> kepada <4314> Petrus <846> dan memohon <3870> kepadanya, "Jangan <3361> menunda <3635> pergi <1330> ke <2193> tempat kami <2257> !" |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 9:38 |
Lida 1 dekat dengan Yope. Ketika murid-murid mendengar, bahwa Petrus ada di Lida, mereka menyuruh dua orang kepadanya dengan permintaan 2 : "Segeralah 3 datang ke tempat kami." |
[+] Bhs. Inggris |