Wahyu 3:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 3:12 |
Barangsiapa menang, j ia akan Kujadikan sokoguru k di dalam Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan padanya akan Kutuliskan nama Allah-Ku, l nama kota Allah-Ku, m yaitu Yerusalem baru, n yang turun dari sorga dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru. |
AYT (2018) | Ia yang menang, Aku akan menjadikannya tiang penyangga Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan pergi lagi dari situ; dan Aku akan menuliskan padanya nama Allah-Ku dan nama kota Allah-Ku, yaitu Yerusalem baru, yang itu turun dari surga, dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru. |
TL (1954) © SABDAweb Why 3:12 |
Maka orang yang menang, hendak Kujadikan dia suatu tiang di dalam rumah Tuhan-Ku, dan sekali-kali tiada ia akan keluar dari situ; dan Aku akan menyuratkan kepadanya nama Tuhan-Ku dan nama negeri Tuhan-Ku, yaitu Yeruzalem yang baharu yang turun dari surga daripada Tuhan-Ku itu, dan lagi nama-Ku yang baharu itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 3:12 |
Orang yang menang, akan Kujadikan sebagai tiang dalam Rumah Suci Allah-Ku, dan ia akan tinggal di tempat itu selama-lamanya. Nama Allah-Ku, dan nama kota Allah-Ku--yaitu Yerusalem baru yang akan turun dari surga, dari Allah-Ku--akan Kutulis pada diri orang itu. Juga nama-Ku yang baru akan Kutulis pada dirinya. |
TSI (2014) | Aku berjanji kepada setiap orang yang menang dalam peperangan rohani ini: Kamu akan Aku jadikan seperti tiang besar di rumah Allah-Ku. Artinya, kamu berhak tinggal di sana selama-lamanya. Dan pada dirimu Aku akan menuliskan nama Allah-Ku, nama kota Allah-Ku (yaitu Yerusalem baru yang akan turun dari surga), juga nama baru-Ku sendiri. |
MILT (2008) | Siapa yang menang, Aku akan menjadikannya tiang di tempat kudus Allah-Ku Elohim-Ku 2316, dan dia sekali-kali tidak akan pernah keluar lagi, dan Aku akan menuliskan Nama Allah-Ku Elohim-Ku 2316 padanya, dan nama kota Allah-Ku Elohim-Ku 2316, Yerusalem yang baru yang turun dari surga dari Allah-Ku Elohim-Ku 2316, dan Nama-Ku yang baru. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang yang menang akan Kujadikan tonggak dalam Bait Suci Tuhan-Ku, dan sekali-kali ia tidak akan keluar lagi dari situ. Aku akan menuliskan pada dirinya nama Tuhan-Ku dan nama kota Tuhan-Ku, yaitu Yerusalem Baru yang turun dari surga, dari Tuhan-Ku. Nama-Ku yang baru pun akan Kutulis pada dirinya. |
AVB (2015) | Aku akan menjadikan dia yang menang seperti tiang di Bait Suci Allah-Ku dan dia akan tetap tinggal di situ. Aku akan menulis pada dirinya nama Allah dan Kota Allah, iaitu Yerusalem baru yang akan diturunkan Allah dari syurga, juga nama-Ku yang baru. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 3:12 |
Barangsiapa menang <3528> , ia <846> akan Kujadikan <4160> sokoguru <4769> di dalam <1722> Bait Suci <3485> , dan <2532> lagi <2089> dari situ; dan <2532> akan Kutuliskan <1125> nama <3686> , nama <3686> kota <4172> , yaitu Yerusalem <2419> baru <2537> , yang turun <2597> dari <1537> sorga <3772> dari <575> , dan <2532> yang baru <2537> . |
TL ITL © SABDAweb Why 3:12 |
Maka orang <3588> yang menang <3528> , hendak Kujadikan <4160> dia <846> suatu tiang <4769> di <1722> dalam rumah <3485> Tuhan-Ku <3450> , dan <2532> ia akan keluar <1831> dari situ <2089> ; dan <2532> Aku akan <1909> menyuratkan <1125> kepadanya <846> nama <3686> Tuhan-Ku <3450> dan <2532> nama <3686> negeri <4172> Tuhan-Ku <3450> , yaitu Yeruzalem <2419> yang baharu <2537> yang turun <2597> dari <1537> surga <3772> daripada <575> Tuhan-Ku <3450> itu, dan <2532> lagi nama-Ku <3686> yang baharu <2537> itu. |
AYT ITL | Ia yang <3588> menang <3528> , Aku akan menjadikannya <4160> tiang penyangga <4769> Bait Suci <3485> Allah-Ku <2316> , dan <2532> pergi <1831> lagi <2089> dari situ; dan <2532> Aku akan menuliskan <1125> nama <3686> Allah-Ku <2316> dan <2532> nama <3686> kota <4172> Allah-Ku <2316> , yaitu <3588> Yerusalem <2419> baru <2537> , yang <3588> itu turun <2597> dari <1537> surga <3772> , dari <575> Allah-Ku <2316> , dan <2532> nama-Ku <3686> yang <3588> baru <2537> . |
AVB ITL | Aku akan menjadikan <4160> dia <846> yang <3588> menang <3528> seperti tiang <4769> di <1722> Bait Suci <3485> dan <2532> dia <3756> akan <3361> tetap tinggal di situ. Aku akan menulis <1125> pada <1909> dirinya <846> nama <3686> Allah <2316> dan <2532> Kota <4172> Allah <2316> , iaitu <3588> Yerusalem <2419> baru <2537> yang <3588> akan diturunkan <2597> Allah <2316> dari <1537> syurga <3772> , juga <2532> yang <3588> baru <2537> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 3:12 |
Barangsiapa menang 1 , ia akan Kujadikan sokoguru 2 di dalam Bait Suci Allah-Ku 3 5 , dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan padanya akan Kutuliskan 3 nama Allah-Ku 3 5 , nama kota 4 Allah-Ku 3 5 , yaitu Yerusalem baru 5 , yang turun dari sorga dari Allah-Ku 3 5 , dan nama-Ku 3 yang baru. |
[+] Bhs. Inggris |