Deuteronomy 4:20
KonteksNETBible | You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, 1 to be his special people 2 as you are today. |
NASB © biblegateway Deu 4:20 |
"But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today. |
HCSB | But the LORD selected you and brought you out of Egypt's iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today. |
LEB | But you are the people the LORD brought out of Egypt, the iron smelter, in order to make you his own people as you still are today. |
NIV © biblegateway Deu 4:20 |
But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are. |
ESV | But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own inheritance, as you are this day. |
NRSV © bibleoremus Deu 4:20 |
But the LORD has taken you and brought you out of the iron-smelter, out of Egypt, to become a people of his very own possession, as you are now. |
REB | But you are the people whom the LORD brought out of Egypt, from the smelting furnace, and took for his own possession, as you are to this day. |
NKJV © biblegateway Deu 4:20 |
"But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be His people, an inheritance, as you are this day. |
KJV | But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, [even] out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as [ye are] this day. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 4:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, 1 to be his special people 2 as you are today. |
NET Notes |
1 tn A כּוּר (kur) was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19); cf. NAB “that iron foundry, Egypt.” The term is a metaphor for intense heat. Here it refers to the oppression and suffering Israel endured in Egypt. Since a crucible was used to burn away impurities, it is possible that the metaphor views Egypt as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty. 2 tn Heb “to be his people of inheritance.” The Lord compares his people to valued property inherited from one’s ancestors and passed on to one’s descendants. |