Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 12:3

Konteks
NETBible

For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you 1  a measure of faith. 2 

NASB ©

biblegateway Rom 12:3

For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith.

HCSB

For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one.

LEB

For by the grace given to me I say to everyone who is among you not to think more highly of yourself than what one ought to think, but to think _sensibly_ , as God has apportioned a measure of faith to each one.

NIV ©

biblegateway Rom 12:3

For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you.

ESV

For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.

NRSV ©

bibleoremus Rom 12:3

For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of yourself more highly than you ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.

REB

By authority of the grace God has given me I say to everyone among you: do not think too highly of yourself, but form a sober estimate based on the measure of faith that God has dealt to each of you.

NKJV ©

biblegateway Rom 12:3

For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith.

KJV

For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
I say
<3004> (5719)_,
through
<1223>
the grace
<5485>
given
<1325> (5685)
unto me
<3427>_,
to every man
<3956>
that is
<5607> (5752)
among
<1722>
you
<5213>_,
not
<3361>
to think [of himself] more
<3844>
highly
<5252> (5721)
than
<3739>
he ought
<1163> (5748)
to think
<5426> (5721)_;
but
<235>
to think
<5426> (5721)
soberly
<1519> <4993> (5721)_,
according as
<5613>
God
<2316>
hath dealt
<3307> (5656)
to every man
<1538>
the measure
<3358>
of faith
<4102>_.
{soberly: Gr. to sobriety}
NASB ©

biblegateway Rom 12:3

For through
<1223>
the grace
<5485>
given
<1325>
to me I say
<3004>
to everyone
<3956>
among
<1722>
you not to think
<5252>
more
<5252>
highly
<5252>
of himself than
<3844>
he ought
<1163>
to think
<5426>
; but to think
<5426>
so
<1519>
as to have
<4993>
sound
<4993>
judgment
<4993>
, as God
<2316>
has allotted
<3307>
to each
<1538>
a measure
<3358>
of faith
<4102>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
by
<1223>
the grace
<5485>
given
<1325>
to me
<3427>
I say to every
<3956>
one of you
<5213>
not
<3361>
to think more highly
<5252>
of yourself than you ought
<1163>
to think
<5426>
, but
<235>
to think
<5426>
with
<1519>
sober discernment
<4993>
, as
<5613>
God
<2316>
has distributed
<3307>
to each
<1538>
of you a measure
<3358>
of faith
<4102>
.
GREEK
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
γαρ
<1063>
CONJ
δια
<1223>
PREP
της
<3588>
T-GSF
χαριτος
<5485>
N-GSF
της
<3588>
T-GSF
δοθεισης
<1325> <5685>
V-APP-GSF
μοι
<3427>
P-1DS
παντι
<3956>
A-DSM
τω
<3588>
T-DSM
οντι
<5607> <5752>
V-PXP-DSM
εν
<1722>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
μη
<3361>
PRT-N
υπερφρονειν
<5252> <5721>
V-PAN
παρ
<3844>
PREP
ο
<3739>
R-ASN
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
φρονειν
<5426> <5721>
V-PAN
αλλα
<235>
CONJ
φρονειν
<5426> <5721>
V-PAN
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
σωφρονειν
<4993> <5721>
V-PAN
εκαστω
<1538>
A-DSM
ως
<5613>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
εμερισεν
<3307> <5656>
V-AAI-3S
μετρον
<3358>
N-ASN
πιστεως
<4102>
N-GSF

NETBible

For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you 1  a measure of faith. 2 

NET Notes

tn The words “of you” have been supplied for clarity.

tn Or “to each as God has distributed a measure of faith.”




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA