Acts 9:38
KonteksNETBible | Because Lydda 1 was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 2 |
NASB © biblegateway Act 9:38 |
Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Do not delay in coming to us." |
HCSB | Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him who begged him, "Don't delay in coming with us." |
LEB | And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in _Lydda_, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us! |
NIV © biblegateway Act 9:38 |
Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!" |
ESV | Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, "Please come to us without delay." |
NRSV © bibleoremus Act 9:38 |
Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, "Please come to us without delay." |
REB | As Lydda was near Joppa, the disciples, who had heard that Peter was there, sent two men to him with the urgent request, “Please come over to us without delay.” |
NKJV © biblegateway Act 9:38 |
And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them. |
KJV | And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 9:38 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Because Lydda 1 was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 2 |
NET Notes |
1 sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa. 2 tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.” |