Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 3:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:36

Barangsiapa percaya kepada Anak, ia beroleh hidup yang kekal, a  tetapi barangsiapa tidak taat 1  kepada Anak, ia tidak akan melihat hidup, melainkan murka Allah tetap ada di atasnya."

AYT

Orang yang percaya kepada Anak memiliki hidup yang kekal, tetapi orang yang tidak menaati Anak tidak akan melihat kehidupan, melainkan murka Allah tetap ada padanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 3:36

Barangsiapa yang percaya akan Anak itu, ia beroleh hidup yang kekal; tetapi barangsiapa yang mendurhaka kepada Anak itu, ia pun tiada akan nampak hidup, melainkan murka Allah tinggal di atasnya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 3:36

Orang yang percaya kepada Anak itu akan mendapat hidup sejati dan kekal. Tetapi orang yang tidak taat kepada Anak itu tidak mendapat hidup. Ia dihukum Allah untuk selama-lamanya.

MILT (2008)

Siapa yang percaya kepada Putra, dia mempunyai hidup kekal, tetapi siapa yang tidak menaati Putra, dia tidak akan melihat hidup, sebaliknya murka Allah Elohim 2316 tinggal di atasnya."

Shellabear 2000 (2000)

Barangsiapa percaya kepada Sang Anak, ia memperoleh hidup yang kekal. Sebaliknya, barangsiapa tidak taat kepada Anak, ia tidak akan melihat hidup, bahkan murka Allah tetap tinggal di atasnya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 3:36

Barangsiapa percaya
<4100>
kepada
<1519>
Anak
<5207>
, ia beroleh
<2192>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
, tetapi
<1161>
barangsiapa tidak taat
<544>
kepada Anak
<5207>
, ia
<3700> <0>
tidak
<3756>
akan melihat
<0> <3700>
hidup
<2222>
, melainkan
<235>
murka
<3709>
Allah
<2316>
tetap
<3306>
ada di atasnya
<1909> <846>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 3:36

Barangsiapa yang percaya
<4100>
akan
<1519>
Anak
<5207>
itu, ia beroleh
<2192>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
; tetapi
<1161>
barangsiapa yang mendurhaka
<544>
kepada Anak
<5207>
itu, ia pun tiada
<3756>
akan nampak
<3700>
hidup
<2222>
, melainkan
<235>
murka
<3709>
Allah
<2316>
tinggal
<3306>
di atasnya
<1909>
."
AYT ITL
Orang yang percaya
<4100>
kepada
<1519>
Anak
<5207>
memiliki
<2192>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
, tetapi
<1161>
orang yang tidak menaati
<544>
Anak
<5207>
tidak
<3756>
akan melihat
<3700>
kehidupan
<2222>
, melainkan
<235>
murka
<3709>
Allah
<2316>
tetap ada
<3306>
padanya
<1909> <846>
.”

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
pisteuwn
<4100> (5723)
V-PAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
zwhn
<2222>
N-ASF
aiwnion
<166>
A-ASF
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
apeiywn
<544> (5723)
V-PAP-NSM
tw
<3588>
T-DSM
uiw
<5207>
N-DSM
ouk
<3756>
PRT-N
oqetai
<3700> (5695)
V-FDI-3S
zwhn
<2222>
N-ASF
all
<235>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
orgh
<3709>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
menei
<3306> (5719)
V-PAI-3S
ep
<1909>
PREP
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:36

Barangsiapa percaya kepada Anak, ia beroleh hidup yang kekal, a  tetapi barangsiapa tidak taat 1  kepada Anak, ia tidak akan melihat hidup, melainkan murka Allah tetap ada di atasnya."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:36

Barangsiapa percaya kepada 1  Anak, ia 2  beroleh hidup yang kekal, tetapi barangsiapa tidak taat kepada Anak, ia tidak akan melihat 2  hidup, melainkan 3  murka Allah tetap ada di atasnya 1 ."

Catatan Full Life

Yoh 3:36 1

Nas : Yoh 3:36

Kata Yunani yang diterjemahkan "tidak taat" (terjemahan versi Inggris NIV -- "menolak") ialah _apeitheo_ yang pada dasarnya berarti "tidak mau tunduk kepada"; istilah ini bertentangan dengan "barangsiapa percaya" (Yun. _pisteuo_) pada permulaan ayat ini. Bagi Yohanes tidak percaya berarti "menolak sang Anak," atau tidak taat kepada-Nya. Iman dan ketaatan sering dapat saling mengganti (bd. Rom 1:8 dengan Rom 16:19; 1Tes 1:8; juga lih. Rom 15:18). Injil datang sebagai suatu karunia (Rom 5:15-16; 6:23), namun setelah menerimanya tidak berarti kita dapat bertindak seenaknya. Injil menuntut bahwa kita memasuki jalan keselamatan yang ditetapkan Allah dan tunduk kepada kebenaran Allah (Rom 10:3;

lihat cat. --> Rom 1:5;

[atau ref. Rom 1:5]

juga

lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA