Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 6:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah kamu merupakan pasangan u  yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tak percaya 1 . v  Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah terang dapat bersatu dengan gelap? w 

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah mau menjadi sekutu orang-orang yang tidak percaya kepada Yesus; itu tidak cocok. Mana mungkin kebaikan berpadu dengan kejahatan! Tidak mungkin terang bergabung dengan gelap.

AYT Draft

Jangan menjadi pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tidak percaya. Sebab, persamaan apakah yang ada antara kebenaran dan kejahatan? Atau, persamaan apakah yang terdapat antara terang dengan gelap?

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Jangan kamu terkena kuk bersama orang yang tiada beriman; karena apakah persekutuan kebenaran dengan kejahatan? Atau bagaimanakah terang dengan gelap boleh berjodoh?

MILT (2008)

Janganlah kamu menjadi pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tidak percaya. Sebab kemitraan apa yang ada antara kebenaran dan kedurhakaan? Dan persekutuan apakah yang terjadi antara terang dengan gelap?

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Kamu tidak seperti orang yang tidak percaya. Jadi, janganlah bergabung dengan mereka, sebab yang baik dan yang jahat tidak dapat bersatu. Terang dan gelap tidak dapat bersatu.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah terikat kepada orang yang tidak mengasihi Tuhan, sebab apakah persamaan umat Allah dengan orang yang hidup dalam dosa? Bagaimana terang dan gelap dapat hidup bersama?

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Djanganlah kamu merupakan pasangan jang tidak seimbang dengan orang-orang takberiman. Karena apakah kerukunan kebenaran dengan kedurdjanaan? Apakah padanan tjahaja dengan kegelapan?

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Maka janganlah kamu berhubung dengan orang yang tiada beriman, yaitu perhubungan yang tiada padan: karena apakah persekutuannya kebenaran dengan kejahatan? Atau apakah samanya terang dengan gelap?

Shellabear 2000 (2000)

Janganlah kamu berpasangan dengan orang-orang yang tidak beriman. Pasangan yang demikian tidaklah sepadan. Karena adakah persamaan antara apa yang benar dengan apa yang jahat? Dapatkah terang dengan gelap bersatu?

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Jangan-lah kamu berhubong sama orang yang ta'perchaya, ia'itu satu perhubongan yang ta'padan: kerna kbnaran sama kjahatan, apa-kah perskutuan-nya? atau apa-kah sama-nya trang sama glap?

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Djangan kamoe memakai sama danam jang tjanggoeng dengan orang jang tidak pertjaja, karena apakah padanja kabenaran itoe dengan kadjahatan dan apakah persamaan terang dengan gelap?

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

{Ula 7:2; 1Ko 5:9} Maka djangan kamoe pake sama pasangan dengan orang jang tiada pertjaja; karna jang bener {1Sa 5:1,2; 1Ra 18:21; 1Ko 10:21; Efe 5:11} ada bagian apa sama jang tiada bener itoe? dan ada samboengan apa antara terang dengan gelap?

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

DJanganlah kamu berdjudo dengan 'awrang lajin deri pada segala kafir. Karana 'apatah pertamanan 'ada pada xadalet dan pada thoghjan? dan 'apatah persakutuwan 'ada pada tarang kapada kalam?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah
<3361>
kamu
<1096>
merupakan pasangan yang tidak seimbang
<2086>
dengan orang-orang yang tak percaya
<571>
. Sebab
<1063>
persamaan
<3352>
apakah
<5101>
terdapat antara kebenaran
<1343>
dan
<2532>
kedurhakaan
<458>
? Atau
<2228>
bagaimanakah
<5101>
terang
<5457>
dapat bersatu
<2842>
dengan
<4314>
gelap
<4655>
?
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Jangan
<3361>
kamu terkena kuk
<1096>
bersama
<2086>
orang yang tiada beriman
<571>
; karena
<1063>
apakah
<5101>
persekutuan
<2842>
kebenaran
<1343>
dengan kejahatan
<458>
? Atau
<2228>
bagaimanakah
<5101>
terang
<5457>
dengan gelap
<4655>
boleh berjodoh
<3352>
?
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
ginesye
<1096> (5737)
V-PNM-2P
eterozugountev
<2086> (5723)
V-PAP-NPM
apistoiv
<571>
A-DPM
tiv
<5101>
I-NSF
gar
<1063>
CONJ
metoch
<3352>
N-NSF
dikaiosunh
<1343>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
anomia
<458>
N-DSF
h
<2228>
PRT
tiv
<5101>
I-NSF
koinwnia
<2842>
N-NSF
fwti
<5457>
N-DSN
prov
<4314>
PREP
skotov
<4655>
N-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah kamu merupakan pasangan u  yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tak percaya 1 . v  Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah terang dapat bersatu dengan gelap? w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah kamu merupakan pasangan yang tidak seimbang 1  dengan orang-orang yang tak percaya. Sebab 2  persamaan apakah 3  terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah 3  terang dapat bersatu dengan gelap?

Catatan Full Life

2Kor 6:14 1

Nas : 2Kor 6:14

Dalam pandangan Allah, umat manusia pada akhirnya digolongkan dalam dua kelompok, yaitu: mereka yang ada dalam Kristus dan mereka yang tidak ada dalam Kristus (ayat 2Kor 6:14-16;

lihat art. TIGA JENIS ORANG).

Karena itu, orang percaya jangan bermitra secara sukarela atau berhubungan intim dengan orang tidak percaya, sebab hubungan semacam itu dapat merusakkan hubungan mereka dengan Kristus. Ini meliputi kemitraan dalam dunia usaha, golongan rahasia, kencan, pernikahan, dan persahabatan karib. Hubungan orang Kristen dengan orang tidak percaya seharusnya sejauh yang diperlukan dalam kaitan dengan keberadaan sosial atau ekonomi, atau untuk menunjukkan jalan keselamatan kepada orang yang belum percaya

(lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA