2 Timotius 4:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Tim 4:16 |
Pada waktu pembelaanku yang pertama tidak seorangpun yang membantu aku, semuanya meninggalkan aku--kiranya hal itu jangan ditanggungkan atas mereka z --, |
AYT (2018) | Pada pembelaanku yang pertama, tidak ada seorang pun yang mendukung aku karena semua telah meninggalkan aku. Semoga hal ini tidak dibalaskan atas mereka. |
TL (1954) © SABDAweb 2Tim 4:16 |
Pada masa jawabku yang pertama tiada seorang pun menyebelah aku, melainkan sekaliannya meninggalkan aku; janganlah kiranya hal itu tertanggung di atas mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tim 4:16 |
Pada waktu saya pertama kali mengajukan pembelaan diri saya, tidak ada seorang pun yang mendampingi saya; semuanya meninggalkan saya. Mudah-mudahan Allah tidak menyalahkan mereka dalam hal ini! |
TSI (2014) | Dalam persidangan pertama saya, tidak ada satu teman pun yang membela saya. Semuanya sudah meninggalkan saya. Kiranya Allah mengampuni mereka. |
MILT (2008) | Dalam pembelaanku yang pertama, tidak ada seorang pun yang berpihak kepadaku, sebaliknya, semuanya telah meninggalkan aku --kiranya hal ini tidak ditanggungkan ke atas mereka-- |
Shellabear 2011 (2011) | Ketika pertama kali aku harus mengajukan pembelaan diriku, tidak ada seorang pun yang turut serta bersama-sama dengan aku. Semuanya meninggalkan aku. Kiranya hal itu tidak ditanggungkan atas mereka. |
AVB (2015) | Ketika aku membela diriku pada kali pertama, tiada seorang pun berdiri di sisiku, semuanya meninggalkanku. Semoga Allah tidak menyalahkan mereka kerananya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tim 4:16 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tim 4:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tim 4:16 |
Pada waktu pembelaanku 1 yang pertama tidak seorangpun 2 yang membantu aku, semuanya meninggalkan aku--kiranya hal itu jangan ditanggungkan 3 atas mereka--, |
[+] Bhs. Inggris |