Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 4:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sebab penderitaan ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami kemuliaan kekal 1  yang melebihi segala-galanya, q  jauh lebih besar dari pada penderitaan kami.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Dan kesusahan yang tidak seberapa ini, yang kami alami untuk sementara, akan menghasilkan bagi kami suatu kebahagiaan yang luar biasa dan abadi. Kebahagiaan itu jauh lebih besar kalau dibandingkan dengan kesusahan itu sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena kesukaran kami yang ringan seketika lamanya itu, mengerjakan berlimpah-limpah bagi kami suatu kemuliaan kekal yang penuh,

MILT (2008)

Sebab kesukaran kami yang ringan ini, dengan segera mengerjakan bagi kami kepenuhan kemuliaan kekal, dari kelimpahan kepada kelimpahan.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sekarang buat sementara kami menghadapi sedikit masalah, tetapi kesukaran itu membantu kami menerima kemuliaan yang kekal, yang lebih besar daripada masalah kami.

KSI (2000) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena kesusahan yang ringan dan yang sifatnya sesaat ini menghasilkan bagi kami kemuliaan kekal yang tidak ada bandingannya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Lagipula, kesulitan dan penderitaan kami tidaklah seberapa dan tidak akan berlangsung lama. Masa sulit yang pendek ini akan berakhir dengan berkat Allah yang melimpah ke atas kami untuk selama-lamanya.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena sengsara untuk seketika ini jang ringan bebannja, akan menghasilkan kemuliaan jang tinggi nilainja sampai melampaui segala ukuran.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena kesusahan kami yang ringan, yang seketika sahaja lamanya itu, bertambah-tambahlah mendatangkan bagi kami suatu tanggungan yang kekal, yaitu kemuliaan;

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Kerna kita punya ksusahan yang rengan, yang chuma s-kjap saja, ada bertambah-tambah bawakan kita satu tanggongan kmulia'an yang kkal;

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena kasoekaran kami jang ringan dan semantara sadja itoe mendatangkan bagai kami soeatoe kalempahan kamoeliaan jang kekal dan jang melipoeti samoewanja.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

{Maz 30:6; Mat 5:12; Rom 8:18; 1Yo 3:2} Karna kasoesahan kita jang enteng dan tjoema sabentar sadja, ija-itoe nanti mendatengken sama kita satoe kabratan kamoeliaan jang kekel dan jang bertambah-tambah banjaknja;

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karana kasukaran kamij jang ringan, jang pada sakotika 'adanja, 'itu makin lama makin lebeh meng`ardjakan bagi kamij sawatu kamulija`an kakal jang 'amat barat:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sebab
<1063>
penderitaan
<2347>
ringan
<1645>
yang sekarang ini
<3910>
, mengerjakan bagi kami kemuliaan
<1391>
kekal
<166>
yang melebihi segala-galanya
<5236>
, jauh lebih besar
<5236>
dari pada penderitaan
<2716>
kami
<2254>
.

[<2596> <1519> <922>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Karena
<1063>
kesukaran
<3910>
kami yang ringan
<1645>
seketika lamanya itu, mengerjakan
<2716>
berlimpah-limpah
<2347> <2596> <5236> <5236> <922>
bagi kami
<2254>
suatu
<5236>
kemuliaan
<1391>
kekal
<166>
yang penuh
<922>
,
GREEK
to
<3588>
T-NSN
gar
<1063>
CONJ
parautika
<3910>
ADV
elafron
<1645>
A-NSN
thv
<3588>
T-GSF
yliqewv
<2347>
N-GSF
kay
<2596>
PREP
uperbolhn
<5236>
N-ASF
eiv
<1519>
PREP
uperbolhn
<5236>
N-ASF
aiwnion
<166>
A-ASN
barov
<922>
N-ASN
doxhv
<1391>
N-GSF
katergazetai
<2716> (5736)
V-PNI-3S
hmin
<2254>
P-1DP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

Sebab penderitaan ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami kemuliaan kekal 1  yang melebihi segala-galanya, q  jauh lebih besar dari pada penderitaan kami.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 4:17

1  3 Sebab penderitaan 2  ringan yang sekarang ini, mengerjakan bagi kami kemuliaan kekal yang melebihi segala-galanya, jauh lebih besar dari pada penderitaan kami.

Catatan Full Life

2Kor 4:17 1

Nas : 2Kor 4:17

Kesukaran yang dipikul oleh orang yang tetap setia kepada Kristus adalah ringan dibandingkan dengan kelimpahan kemuliaan yang kita miliki melalui Kristus. Sebagian kemuliaan ini telah ada, tetapi akan dialami sepenuhnya pada masa yang akan datang (bd. Rom 8:18). Apabila kita mencapai warisan sorgawi kita, maka kita akan mengatakan bahwa kesengsaraan yang paling berat pun tidak berarti dibandingkan dengan kemuliaan kekal itu. Sebab itu, kita tidak boleh hilang pengharapan atau melepaskan iman kita sewaktu kita menghadapi berbagai masalah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA