Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 12:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku g  bagimu 1 , sebab justru dalam kelemahanlah h  i  kuasa-Ku j  menjadi sempurna." Sebab itu terlebih suka aku bermegah atas kelemahanku, supaya kuasa Kristus turun menaungi aku.

AYT

Namun, Ia berkata kepadaku, "Anugerah-Ku cukup bagimu karena kuasa-Ku disempurnakan dalam kelemahan." Sebab itu, aku lebih senang berbangga atas kelemahanku supaya kuasa Kristus diam di dalamku.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Maka firman-Nya kepadaku, "Padalah bagimu anugerah-Ku, karena kuasa-Ku disempurnakan di dalam kelemahan." Sebab itu dengan terlebih suka aku bermegah-megah di dalam segala kelemahanku, supaya kuasa Kristus turun ke atasku.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Tetapi Tuhan menjawab, "Aku mengasihi engkau dan itu sudah cukup untukmu; sebab kuasa-Ku justru paling kuat kalau kau dalam keadaan lemah." Itu sebabnya saya lebih senang membanggakan kelemahan-kelemahan saya, sebab apabila saya lemah, maka justru pada waktu itulah saya merasakan Kristus melindungi saya dengan kekuatan-Nya.

MILT (2008)

Dan Dia berfirman kepadaku, "Cukuplah anugerah-Ku bagimu, sebab dalam kelemahanlah kuasa-Ku disempurnakan." Oleh karena itu aku akan lebih suka lagi bermegah dalam kelemahanku supaya kuasa Kristus dapat tinggal tetap di dalamku.

Shellabear 2000 (2000)

Tetapi sabda-Nya kepadaku, “Cukuplah anugerah-Ku bagimu, karena di dalam kelemahanlah kuasa-Ku menjadi sempurna.” Sebab itu aku lebih suka bermegah di dalam kelemahan-kelemahanku, supaya kuasa Al Masih menaungi aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Tetapi
<2532>
jawab
<2046>
Tuhan kepadaku
<3427>
: "Cukuplah
<714>
kasih karunia-Ku
<5485>
bagimu
<3450>
, sebab
<1063>
justru dalam
<1722>
kelemahanlah
<769>
kuasa-Ku
<1411>
menjadi sempurna
<5055>
." Sebab itu
<3767>
terlebih
<3123>
suka
<2236>
aku bermegah
<2744>
atas
<1722>
kelemahanku
<769>
, supaya
<2443>
kuasa
<1411>
Kristus
<5547>
turun menaungi
<1981>
aku
<1691>
.

[<4671> <1909>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Maka
<2532>
firman-Nya
<2046>
kepadaku
<3427>
, "Padalah
<714>
bagimu
<4671>
anugerah-Ku
<5485>
, karena
<1063>
kuasa-Ku
<1411>
disempurnakan
<5055>
di dalam
<1722>
kelemahan
<769>
." Sebab itu
<3767>
dengan terlebih suka
<2236> <3123>
aku bermegah-megah
<2744>
di dalam
<1722>
segala kelemahanku
<769>
, supaya
<2443>
kuasa
<1411>
Kristus
<5547>
turun
<1981>
ke
<1909>
atasku
<1691>
.
AYT ITL
Namun
<2532>
, Ia berkata
<2046>
kepadaku
<3427>
, “Anugerah-Ku
<5485> <3450>
cukup
<714>
bagimu
<4671>
karena
<1063>
kuasa-Ku
<1411>
disempurnakan
<5055>
dalam
<1722>
kelemahan
<769>
.” Sebab
<3767>
itu , aku lebih
<2236> <3123>
senang
<2236>
berbangga
<2744>
atas
<1722>
kelemahanku
<769>
supaya
<2443>
kuasa
<1411>
Kristus
<5547>
diam
<1981>
di dalamku
<1909> <1691>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eirhken
<2046> (5758)
V-RAI-3S-ATT
moi
<3427>
P-1DS
arkei
<714> (5719)
V-PAI-3S
soi
<4671>
P-2DS
h
<3588>
T-NSF
cariv
<5485>
N-NSF
mou
<3450>
P-1GS
h
<3588>
T-NSF
gar
<1063>
CONJ
dunamiv
<1411>
N-NSF
en
<1722>
PREP
asyeneia
<769>
N-DSF
teleitai
<5055> (5743)
V-PPI-3S
hdista
<2236>
ADV
oun
<3767>
CONJ
mallon
<3123>
ADV
kauchsomai
<2744> (5695)
V-FDI-1S
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
asyeneiaiv
<769>
N-DPF
ina
<2443>
CONJ
episkhnwsh
<1981> (5661)
V-AAS-3S
ep
<1909>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
h
<3588>
T-NSF
dunamiv
<1411>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku g  bagimu 1 , sebab justru dalam kelemahanlah h  i  kuasa-Ku j  menjadi sempurna." Sebab itu terlebih suka aku bermegah atas kelemahanku, supaya kuasa Kristus turun menaungi aku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 12:9

Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku bagimu 1 , sebab 2  justru dalam kelemahanlah kuasa-Ku 5  menjadi sempurna." Sebab itu terlebih suka 3  aku bermegah 4  atas kelemahanku, supaya kuasa 5  Kristus turun menaungi aku.

Catatan Full Life

2Kor 12:9 1

Nas : 2Kor 12:9

Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. Kasih karunia ini akan berdiam dalam diri orang percaya yang setia, yang mengalami kelemahan dan kesukaran demi Injil (Fili 4:13;

lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

  1. 1) Semakin besar kelemahan dan pencobaan kita karena Kristus, semakin besar kasih karunia yang akan diberikan Allah untuk melaksanakan kehendak-Nya. Apa yang dikaruniakan-Nya akan selalu cukup bagi kita untuk menjalankan kehidupan sehari-hari, melayani-Nya, dan memikul penderitaan dan "duri" di dalam daging itu (bd. 1Kor 10:13). Selama kita mendekatkan diri kepada Kristus, maka Kristus akan mengaruniakan kekuatan dan penghiburan sorgawi-Nya.
  2. 2) Kita harus bangga dan melihat nilai kekal dalam kelemahan kita, karena dengan demikian kuasa Kristus ada bersama kita dan diam dalam diri kita sementara kita menempuh hidup ini menuju ke rumah sorgawi kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA