Jeremiah 38:20
KonteksNETBible | Then Jeremiah answered, “You will not be handed over to them. Please obey the Lord by doing what I have been telling you. 1 Then all will go well with you and your life will be spared. 2 |
NASB © biblegateway Jer 38:20 |
But Jeremiah said, "They will not give you over. Please obey the LORD in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live. |
HCSB | "They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the voice of the LORD in what I am telling you, so it may go well for you and you can live. |
LEB | Jeremiah said, "You will not be handed over to them. Obey the LORD by doing what I’m telling you. Then everything will go well for you, and you will live. |
NIV © biblegateway Jer 38:20 |
"They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the LORD by doing what I tell you. Then it will go well with you, and your life will be spared. |
ESV | Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared. |
NRSV © bibleoremus Jer 38:20 |
Jeremiah said, "That will not happen. Just obey the voice of the LORD in what I say to you, and it shall go well with you, and your life shall be spared. |
REB | Jeremiah answered, “You will not be given up. If you obey the LORD in everything I tell you, all will be well with you and your life will be spared. |
NKJV © biblegateway Jer 38:20 |
But Jeremiah said, "They shall not deliver you . Please, obey the voice of the LORD which I speak to you. So it shall be well with you, and your soul shall live. |
KJV | But Jeremiah said, They shall not deliver [thee]. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 38:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then Jeremiah answered, “You will not be handed over to them. Please obey the Lord by doing what I have been telling you. 1 Then all will go well with you and your life will be spared. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Please listen to the voice of the 2 tn Heb “your life [or you yourself] will live.” Compare v. 17 and the translator’s note there for the idiom. |