Jeremiah 17:22
KonteksNETBible | Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. 1 But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, 2 as I commanded your ancestors. 3 |
NASB © biblegateway Jer 17:22 |
"You shall not bring a load out of your houses on the sabbath day nor do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your forefathers. |
HCSB | You must not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but you must consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors. |
LEB | Do not bring anything out of your homes on the day of worship. Do not do any work, but observe the day of worship as a holy day, as I told your ancestors. |
NIV © biblegateway Jer 17:22 |
Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers. |
ESV | And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers. |
NRSV © bibleoremus Jer 17:22 |
And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your ancestors. |
REB | You are not to bring any load out of your houses or do any work on the sabbath, but you are to keep the sabbath day holy as I commanded your forefathers. |
NKJV © biblegateway Jer 17:22 |
"nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers. |
KJV | Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 17:22 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Do not <03808> carry <03318> any loads <04853> out <03318> of your houses <01004> or <03808> do <06213> any <03605> work <04399> on the Sabbath <07676> day <03117> . But observe <06942> the Sabbath <07676> day <03117> as a day set apart <06942> to the Lord, as <0834> I commanded <06680> your ancestors <01> . |
HEBREW |
NETBible | Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. 1 But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, 2 as I commanded your ancestors. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “Do not carry any loads out of your houses on the Sabbath day and do not do any work.” Translating literally might give the wrong impression that they were not to work at all. The phrase “on the Sabbath day” is, of course, intended to qualify both prohibitions. 2 tn Heb “But sanctify [or set apart as sacred] the Sabbath day.” The idea of setting it apart as something sacred to the 3 tn Heb “fathers.” |