Isaiah 49:5
KonteksNETBible | So now the Lord says, the one who formed me from birth 1 to be his servant – he did this 2 to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored 3 in the Lord’s sight, for my God is my source of strength 4 – |
NASB © biblegateway Isa 49:5 |
And now says the LORD, who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, so that Israel might be gathered to Him (For I am honored in the sight of the LORD, And My God is My strength), |
HCSB | And now, says the LORD, who formed me from the womb to be His servant, to bring Jacob back to Him so that Israel might be gathered to Him; for I am honored in the sight of the LORD, and my God is my strength-- |
LEB | The LORD formed me in the womb to be his servant in order to bring Jacob back to him and gather Israel to him. (The LORD honors me, and my God has become my strength.) |
NIV © biblegateway Isa 49:5 |
And now the LORD says—he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honoured in the eyes of the LORD and my God has been my strength— |
ESV | And now the LORD says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him-- for I am honored in the eyes of the LORD, and my God has become my strength-- |
NRSV © bibleoremus Isa 49:5 |
And now the LORD says, who formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the sight of the LORD, and my God has become my strength— |
REB | The LORD had formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him that Israel should be gathered to him, so that I might rise to honour in the LORD's sight and my God might be my strength. |
NKJV © biblegateway Isa 49:5 |
"And now the LORD says, Who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, So that Israel is gathered to Him (For I shall be glorious in the eyes of the LORD, And My God shall be My strength), |
KJV | And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 49:5 |
And now <06258> says <0559> the LORD <03068> , who formed <03335> Me from the womb <0990> to be His Servant <05650> , To bring <07725> Jacob <03290> back <07725> to Him, so that Israel <03478> might be gathered <0622> to Him (For I am honored <03513> in the sight <05869> of the LORD <03068> , And My God <0430> is My strength <05797> ), |
LXXM | |
NET [draft] ITL | So now <06258> the Lord <03069> says <0559> , the one who formed <03335> me from birth <0990> to be his servant <05650> – he did this to restore <07725> Jacob <03290> to <0413> himself, so that Israel <03478> might be gathered <0622> to him; and I will be honored <03513> in the Lord’s <03069> sight <05869> , for my God <0430> is my source <01961> of strength <05797> – |
HEBREW |
NETBible | So now the Lord says, the one who formed me from birth 1 to be his servant – he did this 2 to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored 3 in the Lord’s sight, for my God is my source of strength 4 – |
NET Notes |
1 tn Heb “from the womb” (so KJV, NASB). 2 tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement. 3 tn The vav (ו) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.” 4 tn Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause. |