Isaiah 38:5
KonteksNETBible | “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 1 David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life, |
NASB © biblegateway Isa 38:5 |
"Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life. |
HCSB | "Go and tell Hezekiah that this is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life. |
LEB | "Go and say to Hezekiah, ‘This is what the LORD God of your ancestor David says: I’ve heard your prayer. I’ve seen your tears. I’m going to give you 15 more years to live. |
NIV © biblegateway Isa 38:5 |
"Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life. |
ESV | "Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. |
NRSV © bibleoremus Isa 38:5 |
"Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; I will add fifteen years to your life. |
REB | “Go and say to Hezekiah: ‘This is the word of the LORD the God of your father David: I have heard your prayer and seen your tears; I am going to add fifteen years to your life, |
NKJV © biblegateway Isa 38:5 |
"Go and tell Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of David your father: "I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years. |
KJV | Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 38:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “Go <01980> and tell <0559> Hezekiah <02396> : ‘This is what <03541> the Lord <03069> God <0430> of your ancestor <01> David <01732> says <0559> : “I have heard <08085> your prayer <08605> ; I have seen <07200> your tears <01832> . Look <02005> , I will add <03254> fifteen <06240> <02568> years <08141> to <05921> your life <03117> , |
HEBREW |
NETBible | “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 1 David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life, |
NET Notes |
1 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV). |