Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 14:29

Konteks
NETBible

Don’t be so happy, all you Philistines, just because the club that beat you has been broken! 1  For a viper will grow out of the serpent’s root, and its fruit will be a darting adder. 2 

NASB ©

biblegateway Isa 14:29

"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent’s root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.

HCSB

Don't rejoice, all of you in Philistia, because the rod of the one who struck you is broken. For a viper will come out of the root of a snake, and from its egg comes a flying serpent.

LEB

All you Philistines, don’t rejoice that the rod of the one who struck you is broken, because a viper will come from that snake’s root, and his descendant will be a flying, fiery serpent.

NIV ©

biblegateway Isa 14:29

Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken; from the root of that snake will spring up a viper, its fruit will be a darting, venomous serpent.

ESV

Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent's root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.

NRSV ©

bibleoremus Isa 14:29

Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken, for from the root of the snake will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.

REB

Let none of you Philistines rejoice because the rod that chastised you is broken; for a viper will be born of a snake, and its offspring will be a flying serpent.

NKJV ©

biblegateway Isa 14:29

"Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broken; For out of the serpent’s roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.

KJV

Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent’s root shall come forth a cockatrice, and his fruit [shall be] a fiery flying serpent.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Rejoice
<08055> (8799)
not thou, whole Palestina
<06429>_,
because the rod
<07626>
of him that smote
<05221> (8688)
thee is broken
<07665> (8738)_:
for out of the serpent's
<05175>
root
<08328>
shall come forth
<03318> (8799)
a cockatrice
<06848>_,
and his fruit
<06529>
[shall be] a fiery
<08314> (0)
flying
<05774> (8789)
serpent
<08314>_.
{cockatrice: or, adder}
NASB ©

biblegateway Isa 14:29

"Do not rejoice
<08055>
, O Philistia
<06429>
, all
<03605>
of you, Because
<03588>
the rod
<07626>
that struck
<05221>
you is broken
<07665>
; For from the serpent's
<05175>
root
<08328>
a viper
<06848>
will come
<03318>
out, And its fruit
<06529>
will be a flying
<05774>
serpent
<08314>
.
LXXM
mh
<3165
ADV
eufranyeihte
<2165
V-APO-2P
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
allofuloi
<246
A-NPM
sunetribh
<4937
V-API-3S
gar
<1063
PRT
o
<3588
T-NSM
zugov
<2218
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
paiontov
<3817
V-PAPGS
umav
<4771
P-AP
ek
<1537
PREP
gar
<1063
PRT
spermatov
<4690
N-GSN
ofewn
<3789
N-GPM
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
ekgona {A-APN} aspidwn
<785
N-GPF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
ekgona {A-NPN} autwn
<846
D-GPF
exeleusontai
<1831
V-FMI-3P
ofeiv
<3789
N-NPM
petomenoi
<4072
V-PMPNP
NET [draft] ITL
Don’t
<0408>
be so happy
<08055>
, all
<03605>
you Philistines
<06429>
, just because
<03588>
the club
<07626>
that beat
<05221>
you has been broken
<07665>
! For
<03588>
a viper
<05175>
will grow out
<03318>
of the serpent’s
<06848>
root
<08328>
, and its fruit
<06529>
will be a darting
<05774>
adder
<08314>
.
HEBREW
Ppwem
<05774>
Prv
<08314>
wyrpw
<06529>
epu
<06848>
auy
<03318>
sxn
<05175>
srsm
<08328>
yk
<03588>
Kkm
<05221>
jbs
<07626>
rbsn
<07665>
yk
<03588>
Klk
<03605>
tslp
<06429>
yxmvt
<08055>
la (14:29)
<0408>

NETBible

Don’t be so happy, all you Philistines, just because the club that beat you has been broken! 1  For a viper will grow out of the serpent’s root, and its fruit will be a darting adder. 2 

NET Notes

sn The identity of this “club” (also referred to as a “serpent” in the next line) is uncertain. It may refer to an Assyrian king, or to Ahaz. For discussion see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:331-32. The viper/adder referred to in the second half of the verse is his successor.

tn Heb “flying burning one.” The designation “burning one” may allude to the serpent’s appearance or the effect of its poisonous bite. (See the note at 6:2.) The qualifier “flying” probably refers to the serpent’s quick, darting movements, though one might propose a homonym here, meaning “biting.” (See J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:332, n. 18.) Some might think in terms of a mythological flying, fire breathing dragon (cf. NAB “a flying saraph”; CEV “a flying fiery dragon”), but this proposal does not make good sense in 30:6, where the phrase “flying burning one” appears again in a list of desert animals.




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA