Exodus 12:19
KonteksNETBible | For seven days 1 yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast – that person 2 will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner 3 or one born in the land. |
NASB © biblegateway Exo 12:19 |
‘Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is an alien or a native of the land. |
HCSB | Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreign resident or native of the land, must be cut off from the community of Israel. |
LEB | There should be no yeast in your houses for seven days. Whoever eats anything with yeast in it must be excluded from the community of Israel, whether he is an Israelite or not. |
NIV © biblegateway Exo 12:19 |
For seven days no yeast is to be found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is an alien or native-born. |
ESV | For seven days no leaven is to be found in your houses. If anyone eats what is leavened, that person will be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. |
NRSV © bibleoremus Exo 12:19 |
For seven days no leaven shall be found in your houses; for whoever eats what is leavened shall be cut off from the congregation of Israel, whether an alien or a native of the land. |
REB | For seven days no leaven must be found in your houses; anyone who eats anything fermented is to be expelled from the community of Israel, be he foreigner or native. |
NKJV © biblegateway Exo 12:19 |
‘For seven days no leaven shall be found in your houses, since whoever eats what is leavened, that same person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land. |
KJV | Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 12:19 |
'Seven <07651> days <03117> there shall be no <03808> leaven <07603> found <04672> in your houses <01004> ; for whoever <03605> eats <0398> what <04263> is leavened <04263> , that person <05315> shall be cut <03772> off <03772> from the congregation <05712> of Israel <03478> , whether he is an alien <01616> or a native <0249> of the land <0776> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | For seven <07651> days <03117> yeast <07603> must not <03808> be found <04672> in your houses <01004> , for <03588> whoever <03605> eats <0398> what is made with yeast <02557> – that <01931> person <05315> will be cut off <03772> from the community <05712> of Israel <03478> , whether a foreigner <01616> or one born <0249> in the land <0776> . |
HEBREW |
NETBible | For seven days 1 yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast – that person 2 will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner 3 or one born in the land. |
NET Notes |
1 tn “Seven days” is an adverbial accusative of time (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12, §56). 2 tn The term is נֶפֶשׁ (nefesh), often translated “soul.” It refers to the whole person, the soul within the body. The noun is feminine, agreeing with the feminine verb “be cut off.” 3 tn Or “alien”; or “stranger.” |