Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 5:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

Gembalakanlah kawanan e  domba Allah 1  yang ada padamu, jangan dengan paksa, tetapi dengan sukarela sesuai dengan kehendak f  Allah, dan jangan karena mau mencari keuntungan 2 , g  tetapi dengan pengabdian diri.

AYT (2018)

Gembalakanlah domba-domba Allah yang ada padamu! Jangan karena paksaan, tetapi dengan rela, seperti yang Allah kehendaki. Jangan melakukannya untuk mendapatkan keuntungan yang hina, tetapi karena kesediaanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

Gembalakanlah kawan domba Allah yang ada di antaramu, jangan sebab terpaksa, melainkan dengan sesuka hati menurut kehendak Allah; dan jangan sebab hendak beroleh laba yang keji, melainkan dengan sebulat-bulat hati;

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

supaya kalian menggembalakan kawanan domba yang diserahkan Allah kepadamu. Gembalakanlah mereka dengan senang hati sebagaimana yang diinginkan oleh Allah, dan janganlah dengan berat hati. Janganlah pula melakukan pekerjaanmu guna mendapat keuntungan, melainkan karena kalian sungguh-sungguh ingin melayani.

TSI (2014)

gembalakanlah kawanan domba yang dipercayakan Allah kepadamu dengan senang hati, bukan karena terpaksa. Jangan mengambil tanggung jawab itu untuk mencari keuntungan, tetapi kerjakanlah pelayanan tersebut karena sungguh-sungguh ingin melayani Allah.

MILT (2008)

gembalakanlah kawanan domba Allah Elohim 2316 di antara kamu dengan meniliknya bukan dengan paksaan, melainkan dengan kerelaan, bukan pula dengan mencari keuntungan, melainkan dengan ketulusan,

Shellabear 2011 (2011)

Bimbinglah jemaah umat Allah yang ada di bawah tanggung jawabmu. Jangan karena terpaksa, melainkan dengan ikhlas, sesuai dengan kehendak Allah; jangan karena kamu hendak mencari keuntungan, melainkan karena kamu senang melakukannya.

AVB (2015)

Jagalah jemaah Allah sekitarmu seperti gembala menjaga kawanan domba. Awasi mereka – bukan secara terpaksa tetapi dengan rela; bukan untuk mendapat keuntungan yang tidak wajar, tetapi dengan sepenuh hati;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

Gembalakanlah
<4165>
kawanan domba
<4168>
Allah
<2316>
yang ada
<1722>
padamu
<5213>
, jangan
<3361>
dengan paksa
<317>
, tetapi
<235>
dengan sukarela
<1596>
sesuai dengan kehendak Allah, dan jangan
<3366>
karena mau mencari keuntungan
<147>
, tetapi
<235>
dengan pengabdian diri
<4290>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

Gembalakanlah
<4165>
kawan domba
<4168>
Allah
<2316>
yang ada di antaramu
<1722> <5213>
, jangan sebab
<3361>
terpaksa
<317>
, melainkan dengan
<235>
sesuka hati
<1596>
menurut kehendak Allah; dan jangan sebab
<3366>
hendak beroleh laba yang keji
<147>
, melainkan dengan
<235>
sebulat-bulat hati
<4290>
;
AYT ITL
Gembalakanlah
<4165>
domba-domba
<4168>
Allah
<2316>
yang
<3588>
ada padamu
<1722> <5213>
! Jangan
<3361>
karena paksaan
<317>
, tetapi
<235>
dengan rela
<1596>
, seperti yang Allah kehendaki; jangan
<3366>
melakukannya untuk mendapatkan keuntungan yang hina
<147>
, tetapi karena
<235>
kesediaanmu
<4290>
.
AVB ITL
Jagalah
<4165>
jemaah Allah
<2316>
sekitarmu
<1722> <5213>
seperti gembala menjaga kawanan domba
<4168>
. Awasi mereka – bukan
<3361>
secara terpaksa
<317>
tetapi
<235>
dengan rela
<1596>
; bukan
<3366>
untuk mendapat keuntungan yang tidak wajar
<147>
, tetapi
<235>
dengan sepenuh hati
<4290>
;
GREEK
ποιμανατε
<4165> <5657>
V-AAM-2P
το
<3588>
T-ASN
εν
<1722>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
ποιμνιον
<4168>
N-ASN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
{VAR2: [επισκοπουντες]
<1983> <5723>
V-PAP-NPM
} μη
<3361>
PRT-N
αναγκαστως
<317>
ADV
αλλα
<235>
CONJ
εκουσιως
<1596>
ADV
{VAR2: κατα
<2596>
PREP
θεον
<2316>
N-ASM
} μηδε
<3366>
CONJ
αισχροκερδως
<147>
ADV
αλλα
<235>
CONJ
προθυμως
<4290>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

Gembalakanlah kawanan e  domba Allah 1  yang ada padamu, jangan dengan paksa, tetapi dengan sukarela sesuai dengan kehendak f  Allah, dan jangan karena mau mencari keuntungan 2 , g  tetapi dengan pengabdian diri.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 5:2

4 Gembalakanlah 1  kawanan domba 2  Allah 7  yang ada padamu 3 , jangan dengan paksa 5 , tetapi dengan sukarela sesuai dengan kehendak Allah, dan jangan 5  6  karena mau mencari keuntungan 6 , tetapi dengan pengabdian diri 7 .

Catatan Full Life

1Ptr 5:2 1

Nas : 1Pet 5:2

Para penatua (penilik atau gembala) bertanggung jawab untuk memelihara orang percaya, mendisiplin mereka, memberi makanan Firman Allah dan melindungi mereka

(lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA; dan

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).


1Ptr 5:2 2

Nas : 1Pet 5:2

Para gembala dan pemimpin gereja harus waspada terhadap dua dosa yang berbahaya:

  1. 1) Keinginan akan uang (lih. 1Tim 3:3,8; Tit 1:7). Standar PB bagi mereka yang mengawasi pekerjaan Tuhan ialah memperoleh sokongan yang memadai dari gereja (Luk 10:7; 1Kor 9:14; 1Tim 5:17) dan merasa puas dengan persediaan bahan pokok yang perlu bagi diri dan keluarganya. Janganlah seorang hamba Tuhan memperkaya diri dari pekerjaan Tuhan. Mereka yang menjadi korban dari keinginan ini membuka diri untuk melakukan dosa keserakahan, kompromi, dan pencurian. Demi memperoleh uang, mereka mengurangi tuntutan Firman Allah, standar yang benar, dan prinsip kerajaan.
  2. 2) Keinginan untuk berkuasa. Mereka yang haus kekuasaan akan menguasai orang yang mereka layani dengan menyalahgunakan wewenang mereka. Sebaliknya, seorang gembala harus memimpin jemaatnya dengan menjadi teladan dalam pengabdian kepada Kristus, pelayanan yang rendah hati, ketabahan dalam kebenaran, ketekunan dalam doa, dan kasih akan Firman Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA