Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 1:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi firman Tuhan tetap untuk selama-lamanya 1 . t " Inilah firman yang disampaikan Injil kepada kamu.

AYT (2018)

tetapi firman Tuhan tetap selama-lamanya.” Dan, firman itu adalah Injil yang diberitakan kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi firman Allah itu kekal selama-lamanya. Maka inilah kabar kesukaan yang diberitakan kepadamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi sabda Tuhan tetap untuk selama-lamanya." Sabda itu Kabar Baik yang sudah diberitakan kepadamu.

TSI (2014)

Tetapi Firman TUHAN Allah tetap berlaku untuk selama-lamanya.” Dan tentu saja Kabar Baik yang sudah diberitakan kepada kalian termasuk Firman Allah yang “tetap berlaku” itu!

MILT (2008)

Namun, firman Tuhan YAHWEH 2962 tinggal tetap sepanjang zaman." Dan, inilah firman yang diberitakan kepada kamu.

Shellabear 2011 (2011)

tetapi firman Tuhan kekal selama-lamanya." Firman itu adalah kabar baik yang diberitakan kepadamu.

AVB (2015)

tetapi firman Tuhan kekal selama-lamanya.” Inilah firman yang disampaikan kepadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi
<1161>
firman
<4487>
Tuhan
<2962>
tetap
<3306>
untuk
<1519>
selama-lamanya
<165>
." Inilah
<5124> <1161> <1510>
firman
<4487>
yang disampaikan Injil
<2097>
kepada
<1519>
kamu
<5209>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi
<1161>
firman
<4487>
Allah
<2962>
itu kekal
<3306>
selama-lamanya
<165>
. Maka
<1161>
inilah
<1510>
kabar kesukaan
<2097>
yang diberitakan
<2097>
kepadamu
<5209>
.
AYT ITL
tetapi
<1161>
, firman
<4487>
Tuhan
<2962>
tetap
<3306>
selama-lamanya
<165>
." Dan
<1161>
, Firman
<4487>
itu
<5124>
adalah
<1510>
Injil yang diberitakan
<2097>
kepadamu
<1519> <5209>
.

[<1519>]
AVB ITL
tetapi
<1161>
firman
<4487>
Tuhan
<2962>
kekal
<3306>
selama-lamanya
<165>
.” Inilah
<5124>
firman
<4487>
yang
<3588>
disampaikan
<2097>
kepadamu
<1519> <5209>
.

[<1519> <1161> <1510>]
GREEK
το
<3588>
T-NSN
δε
<1161>
CONJ
ρημα
<4487>
N-NSN
κυριου
<2962>
N-GSM
μενει
<3306> <5719>
V-PAI-3S
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
αιωνα
<165>
N-ASM
τουτο
<5124>
D-NSN
δε
<1161>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
το
<3588>
T-NSN
ρημα
<4487>
N-NSN
το
<3588>
T-NSN
ευαγγελισθεν
<2097> <5685>
V-APP-NSN
εις
<1519>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi firman Tuhan tetap untuk selama-lamanya 1 . t " Inilah firman yang disampaikan Injil kepada kamu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:25

tetapi firman 1  Tuhan tetap untuk selama-lamanya." Inilah 2  firman 1  yang disampaikan Injil kepada kamu.

Catatan Full Life

1Ptr 1:25 1

Nas : 1Pet 1:25

Pengutipan Yes 40:6-8 oleh Petrus menunjukkan bahwa, seperti halnya bumi ini sendiri, segala kemuliaan dan keberhasilan manusia (seperti kebudayaan, sains, dan filsafat) muncul dan hilang (bd. Mazm 90:5-10; Yak 4:13-17). Tetapi Firman Allah tetap untuk selama-lamanya. Semua usaha manusia dan roh yang ada di dunia harus senantiasa diuji dengan Alkitab dan bukan sebaliknya. Mereka yang membengkokkan Firman Allah agar sesuai dengan gaya cendekiawan dan standar dari angkatannya, mengkhianati "Firman Allah yang hidup dan yang kekal" (ayat 1Pet 1:23).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA