Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 7:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Dan sekarang tentang hal-hal yang kamu tuliskan kepadaku. Adalah baik bagi laki-laki, kalau ia tidak kawin 1 , l 

AYT (2018)

Sekarang, mengenai hal-hal yang kamu tuliskan kepadaku: adalah baik bagi laki-laki untuk tidak menyentuh perempuan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Menjawab segala pertanyaan di dalam suratmu itu, maka baiklah laki-laki jangan menyentuh perempuan,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Sekarang saya mau bicara mengenai masalah yang kalian sebut dalam suratmu. Kalau seorang laki-laki tidak kawin, itu baik.

TSI (2014)

Sekarang saya akan menanggapi persoalan yang disebut dalam surat kalian: Ya, saya setuju bahwa memang baik bila seorang laki-laki tidak menikah.

MILT (2008)

Dan mengenai apa yang telah kamu tuliskan kepadaku, baiklah bagi seorang pria untuk tidak menjamah seorang wanita.

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang mengenai hal-hal yang kamu tuliskan dalam suratmu. Memang ada baiknya juga jika laki-laki tidak menikah.

AVB (2015)

Sekarang aku akan membincangkan masalah yang kamu kemukakan dalam suratmu. Jika seorang lelaki tidak berkahwin, itu memang baik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Dan
<1161>
sekarang tentang
<4012>
hal-hal yang kamu tuliskan
<1125>
kepadaku. Adalah baik
<2570>
bagi laki-laki, kalau ia tidak
<3361>
kawin
<680>
,

[<3739> <444> <1135>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Menjawab segala pertanyaan
<4012>
di dalam suratmu
<3739> <1125>
itu, maka
<1161>
baiklah
<2570>
laki-laki jangan
<3361>
menyentuh
<680>
perempuan
<1135>
,
AYT ITL
Sekarang
<1161>
, mengenai
<4012>
hal-hal yang
<3739>
kamu tuliskan
<1125>
kepadaku: adalah baik
<2570>
bagi laki-laki
<444>
untuk tidak
<3361>
menyentuh
<680>
perempuan
<1135>
.
AVB ITL
Sekarang aku akan membincangkan masalah yang
<3739>
kamu kemukakan
<1125>
dalam suratmu. Jika seorang lelaki
<444>
tidak
<3361>
berkahwin
<680>
, itu
<2570> <0>
memang baik
<0> <2570>
.

[<4012> <1161> <1135>]
GREEK
περι
<4012>
PREP
δε
<1161>
CONJ
ων
<3739>
R-GPN
εγραψατε
<1125> <5656>
V-AAI-2P
καλον
<2570>
A-NSN
ανθρωπω
<444>
N-DSM
γυναικος
<1135>
N-GSF
μη
<3361>
PRT-N
απτεσθαι
<680> <5733>
V-PMN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Dan sekarang tentang hal-hal yang kamu tuliskan kepadaku. Adalah baik bagi laki-laki, kalau ia tidak kawin 1 , l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 7:1

Dan sekarang tentang hal-hal yang kamu tuliskan kepadaku. Adalah baik 1  bagi laki-laki, kalau ia tidak kawin 2 ,

Catatan Full Life

1Kor 7:1 1

Nas : 1Kor 7:1

Seluruh pasal 1Kor 7:1-40 adalah tanggapan Paulus terhadap pertanyaan-pertanyaan yang diajukan oleh jemaat di Korintus berkenaan dengan hubungan pernikahan. Petunjuknya harus dibaca dengan mengingat ayat 1Kor 7:26, "Mengingat waktu darurat sekarang, adalah baik ...". Waktu darurat dan penganiayaan akan datang bagi orang Kristen yang mula-mula, dan dalam keadaan ini, hal mempertahankan hubungan pernikahan agaknya menjadi sukar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA