Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 18:12

Konteks
NETBible

Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 1  Your words must agree with theirs; you must predict success!” 2 

NASB ©

biblegateway 2Ch 18:12

Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, "Behold, the words of the prophets are uniformly favorable to the king. So please let your word be like one of them and speak favorably."

HCSB

The messenger who went to call Micaiah instructed him, "Look, the words of the prophets are unanimously favorable for the king. So let your words be like theirs, and speak favorably."

LEB

The messenger who went to call Micaiah told him, "The prophets have all told the king the same good message. Make your message agree with their message. Say something good."

NIV ©

biblegateway 2Ch 18:12

The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favourably."

ESV

And the messenger who went to summon Micaiah said to him, "Behold, the words of the prophets with one accord are favorable to the king. Let your word be like the word of one of them, and speak favorably."

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 18:12

The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, the words of the prophets with one accord are favorable to the king; let your word be like the word of one of them, and speak favorably."

REB

The messenger sent to fetch Micaiah told him that the prophets had unanimously given the king a favourable answer. “And mind you agree with them,” he added.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 18:12

Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Therefore please let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."

KJV

And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the messenger
<04397>
that went
<01980> (8804)
to call
<07121> (8800)
Micaiah
<04321>
spake
<01696> (8765)
to him, saying
<0559> (8800)_,
Behold, the words
<01697>
of the prophets
<05030>
[declare] good
<02896>
to the king
<04428>
with one
<0259>
assent
<06310>_;
let thy word
<01697>
therefore, I pray thee, be like one
<0259>
of theirs, and speak
<01696> (8765)
thou good
<02896>_.
{with...: Heb. with one mouth}
NASB ©

biblegateway 2Ch 18:12

Then the messenger
<04397>
who
<0834>
went
<01980>
to summon
<07121>
Micaiah
<04321>
spoke
<01696>
to him saying
<0559>
, "Behold
<02009>
, the words
<01697>
of the prophets
<05030>
are uniformly
<0259>
<6310> favorable
<02896>
to the king
<04428>
. So please
<04994>
let your word
<01697>
be like one
<0259>
of them and speak
<01696>
favorably
<02896>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
o
<3588
T-NSM
poreuyeiv
<4198
V-APPNS
tou
<3588
T-GSN
kalesai
<2564
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
micaian {N-ASM} elalhsen
<2980
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
legwn
<3004
V-PAPNS
idou
<2400
INJ
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
profhtai
<4396
N-NPM
en
<1722
PREP
stomati
<4750
N-DSN
eni
<1519
A-DSN
agaya
<18
A-APN
peri
<4012
PREP
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
estwsan
<1510
V-PAD-3P
dh
<1161
PRT
oi
<3588
T-NPM
logoi
<3056
N-NPM
sou
<4771
P-GS
wv
<3739
PRT
enov
<1519
A-GSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
lalhseiv
<2980
V-FAI-2S
agaya
<18
A-APN
NET [draft] ITL
Now the messenger
<04397>
who
<0834>
went
<01980>
to summon
<07121>
Micaiah
<04321>
said
<01696>
to
<0413>
him, “Look
<02009>
, the prophets
<05030>
are in complete
<0259>
agreement
<02896>
that the king
<04428>
will succeed
<01961>
. Your words
<01697>
must agree
<0259>
with theirs
<01992>
; you must predict
<01696>
success
<02896>
!”
HEBREW
bwj
<02896>
trbdw
<01696>
Mhm
<01992>
dxak
<0259>
Krbd
<01697>
an
<04994>
yhyw
<01961>
Klmh
<04428>
la
<0413>
bwj
<02896>
dxa
<0259>
hp
<06310>
Myabnh
<05030>
yrbd
<01697>
hnh
<02009>
rmal
<0559>
wyla
<0413>
rbd
<01696>
whykyml
<04321>
arql
<07121>
Klh
<01980>
rsa
<0834>
Kalmhw (18:12)
<04397>

NETBible

Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 1  Your words must agree with theirs; you must predict success!” 2 

NET Notes

tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”

tn Heb “let your words be like one of them and speak good.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA