Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 1:9

Konteks
NETBible

The king 1  sent a captain and his fifty soldiers 2  to retrieve Elijah. 3  The captain 4  went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 5  He told him, “Prophet, 6  the king says, ‘Come down!’”

NASB ©

biblegateway 2Ki 1:9

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, "O man of God, the king says, ‘Come down.’"

HCSB

So King Ahaziah sent a captain of 50 with his 50 men to Elijah. When the captain went up to him, he was sitting on top of the hill. He announced, "Man of God, the king declares, 'Come down!'"

LEB

The king sent an army officer with 50 men to Elijah. When the officer found Elijah sitting on top of a hill, he told Elijah, "Man of God, the king says, ‘Come down.’"

NIV ©

biblegateway 2Ki 1:9

Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says, ‘Come down!’"

ESV

Then the king sent to him a captain of fifty men with his fifty. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, 'Come down.'"

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 1:9

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. He went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "O man of God, the king says, ‘Come down.’"

REB

The king sent a captain with his company of fifty men to Elijah. He went up to the prophet, who was sitting on a hilltop, and said, “Man of God, the king orders you to come down.”

NKJV ©

biblegateway 2Ki 1:9

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men. So he went up to him; and there he was, sitting on the top of a hill. And he spoke to him: "Man of God, the king has said, ‘Come down!’"

KJV

Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then the king
<04428>
sent
<07971> (8799)
unto him a captain
<08269>
of fifty
<02572>
with his fifty
<02572>_.
And he went up
<05927> (8799)
to him: and, behold, he sat
<03427> (8802)
on the top
<07218>
of an hill
<02022>_.
And he spake
<01696> (8762)
unto him, Thou man
<0376>
of God
<0430>_,
the king
<04428>
hath said
<01696> (8765)_,
Come down
<03381> (8798)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 1:9

Then the king sent
<07971>
to him a captain
<08269>
of fifty
<02572>
with his fifty
<02572>
. And he went
<05927>
up to him, and behold
<02009>
, he was sitting
<03427>
on the top
<07218>
of the hill
<02022>
. And he said
<01696>
to him, "O man
<0376>
of God
<0430>
, the king
<04428>
says
<01696>
, 'Come
<03381>
down
<03381>
.'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
hgoumenon
<2233
V-PMPAS
penthkontarcon {N-ASM} kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
penthkonta
<4004
N-NUI
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
hliou {N-PRI} ekayhto
<2521
V-IAI-3S
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
korufhv {N-GSF} tou
<3588
T-GSN
orouv
<3735
N-GSN
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
penthkontarcov {N-NSM} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} anyrwpe
<444
N-VSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
se
<4771
P-AS
katabhyi
<2597
V-AAD-2S
NET [draft] ITL
The king sent
<07971>
a captain
<08269>
and his fifty
<02572>
soldiers to retrieve Elijah. The captain went up
<05927>
to
<0413>
him, while he was sitting
<03427>
on
<05921>
the top
<07218>
of a hill
<02022>
. He told
<01696>
him, “Prophet
<0430>

<0376>
, the king
<04428>
says
<01696>
, ‘Come down
<03381>
!’”
HEBREW
hdr
<03381>
rbd
<01696>
Klmh
<04428>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
wyla
<0413>
rbdyw
<01696>
rhh
<02022>
sar
<07218>
le
<05921>
bsy
<03427>
hnhw
<02009>
wyla
<0413>
leyw
<05927>
wysmxw
<02572>
Mysmx
<02572>
rv
<08269>
wyla
<0413>
xlsyw (1:9)
<07971>

NETBible

The king 1  sent a captain and his fifty soldiers 2  to retrieve Elijah. 3  The captain 4  went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 5  He told him, “Prophet, 6  the king says, ‘Come down!’”

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “officer of fifty and his fifty.”

tn Heb “to him.”

tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity.

sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers.

tn Heb “man of God” (also in vv. 10, 11, 12, 13).




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA