2 Samuel 8:10
KonteksNETBible | he 1 sent his son Joram 2 to King David to extend his best wishes 3 and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. 4 He brought with him various items made of silver, gold, and bronze. 5 |
NASB © biblegateway 2Sa 8:10 |
Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze. |
HCSB | he sent his son Joram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Toi and Hadadezer had fought many wars. Joram had items of silver, gold, and bronze with him. |
LEB | he sent his son Joram to greet King David and congratulate him for fighting and defeating Hadadezer. (There had often been war between Hadadezer and Toi.) Joram brought articles of gold, silver, and bronze with him. |
NIV © biblegateway 2Sa 8:10 |
he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver and gold and bronze. |
ESV | Toi sent his son Joram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Hadadezer had often been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold, and of bronze. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 8:10 |
Toi sent his son Joram to King David, to greet him and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him. Now Hadadezer had often been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze; |
REB | he sent his son Joram to King David to greet him and to congratulate him on his victory over Hadadezer, for Hadadezer had been at war with Toi; Joram brought with him vessels of silver, gold, and bronze. |
NKJV © biblegateway 2Sa 8:10 |
then Toi sent Joram his son to King David, to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him (for Hadadezer had been at war with Toi); and Joram brought with him articles of silver, articles of gold, and articles of bronze. |
KJV | Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | Then Toi <08583> Joram <03141> his son <01121> unto king <04428> David <01732>_, against Hadadezer <01909>_, him: for Hadadezer <01909> with Toi <08583>_. And [Joram] brought with him <03027> vessels <03627> of silver <03701>_, and vessels <03627> of gold <02091>_, and vessels <03627> of brass <05178>_: {Joram: also called, Hadoram} {salute...: Heb. ask him of peace} {had wars...: Heb. was a man of wars with} {brought...: Heb. in his hand were} |
NASB © biblegateway 2Sa 8:10 |
Toi <08583> sent <07971> Joram <03141> his son <01121> to King <04428> David <01732> to greet <07592> him, because <05921> against Hadadezer <01909> and defeated <05221> him; for Hadadezer <01909> had been <01961> at war <04421> with Toi <08583> . And Joram brought with him articles <03627> of silver <03701> , of gold <02091> and of bronze <05178> . |
LXXM | calka {A-APN} |
NET [draft] ITL | he <08583> sent <07971> his son <01121> Joram <03141> to <0413> King <04428> David <01732> to extend <07592> his best wishes <07965> and to pronounce a blessing <01288> on <05921> him for his victory <03898> over Hadadezer <01909> , for <03588> Toi <08583> had been <01961> at war <04421> with Hadadezer <01909> . He brought <03027> with him various items <03627> <03627> <03627> made of silver <03701> , gold <02091> , and bronze <05178> . |
HEBREW |
NETBible | he 1 sent his son Joram 2 to King David to extend his best wishes 3 and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. 4 He brought with him various items made of silver, gold, and bronze. 5 |
NET Notes |
1 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons. 2 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10. 3 tn Heb “to ask concerning him for peace.” 4 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.” 5 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.” |