barak <01288>

Krb barak

Pelafalan:baw-rak'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 285
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:Kwrb 59, Krbyw 33, Krb 23, wkrb 21, Kkrby 17, Krby 16, wkrbyw 9, whkrbyw 9, Krbl 9, Krbw 7, Kwrbw 7, Krbt 7, Krbm 5, tkrb 5, ykrb 5, Mkrbyw 5, Kkrb 5, Kkrbw 5, Krblw 4, Krba 4, wkrbw 3, wkrbnw 3, ynkrbt 3, ynkrb 3, Kkrba 3, wkrbthw 3, Kykrbm 2, whkrbaw 2, Mykwrb 2, wnkrbt 2, Kytkrbw 2, wnkrby 2, Kkrbaw 2, Kkrbt 2, wkrblw 2, hkrbaw 2, tkrbw 1, wkrbl 1, wykrbm 1, wkrbtyw 1, wnkrb 1, hytkrbw 1, Krbaw 1, yntkrb 1, Krbmw 1, wkrby 1, hkrbn 1, hkwkrby 1, ytkrb 1, Mkrbaw 1, wkrbt 1, Krbthw 1, hkwrbw 1, ynwkrb 1, wnkrbyw 1, Krbtmh 1, Mkrba 1, tkrbm 1, Mykrb 1, Krbn 1, Krbty 1, Kykrbmw 1, wkrbb 1, Kkrbyw 1, hkwrb 1, hkrba 1, whnkrby 1, Mkwnkrb 1, ytkrbw 1, ykwrb 1, hkkrbaw 1, ynkrbyw 1, Mtkrbw 1
Dalam TB:memberkati 115, Terpujilah 36, diberkati 24, Diberkatilah 21, memuji 18, pujilah 11, Pujilah 11, memberi salam 6, diberkatinyalah 6, mendapat berkat 6, diberkatilah 5, terpujilah 5, memberi berkat 4, memberkati berlimpah-limpah 4, mengutuki 4, memohon berkat 3, Berkatilah 3, memberkatinya 3, diberkati-Nya 2, diberikan 2, Kuberkati 2, sekali-kali memberkatinya 2, mengucapkan selamat 2, mengutuk 2, berkatilah 2, memohonkan berkat 2, berkat yang diberikan 1, berkati 1, berkat diberikan 1, beri salam 1, akan 1, Kauberkati 1, berbahagia 1, Kutukilah 1, Diberkati-Nya 1, disuruhnyalah berhenti 1, memberi selamat 1, memberi restu 1, meminta berkat 1, memuja 1, pohonkanlah berkat 1, mengucap selamat 1, limpahnya 1, kuberkati 1, berpamitan 1, beroleh berkat 1, diberkatinya 1, dimasyhurkan 1, kauberkati 1, berlutut 1
Dalam AV:bless 302, salute 5, curse 4, blaspheme 2, blessing 2, praised 2, kneel down 2, congratulate 1, kneel 1, make to kneel 1, misc 8
Jumlah:330
Definisi : 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): KJV -- X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Yunani Terkait:-



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA