TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 39:1-10

TSK Full Life Study Bible

39:1

kesembilan(TB/TL) <08671> [A.M. 3414. B.C. 590. the ninth.]

kesepuluh(TB/TL) <06224> [the tenth.]

This was the month Tebeth, (Es 2:16,) which began with the first moon of January; and it was on the 10th of this month that Nebuchadnezzar invested the city.

39:1

Judul : Runtuhnya Yerusalem

Perikop : Yer 39:1-10


Paralel:

2Raj 25:1-12; Yer 52:4-16 dengan Yer 39:1-10


Ketika Yerusalem

Yer 25:29; [Lihat FULL. Yer 25:29]

pemerintahan Zedekia,

2Taw 36:11

datang Nebukadnezar,

2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]; Yer 28:14; [Lihat FULL. Yer 28:14] [Semua]

untuk mengepung

2Raj 25:1; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]; Yer 52:4; Yeh 4:3; 24:2 [Semua]


Catatan Frasa: TAHUN YANG KESEMBILAN ... ZEDEKIA ... BULAN YANG KESEPULUH.


39:2

keempat(TB/TL) <07243> [A.M. 3416. B.C. 588. the fourth.]

This was the month Tammuz, which commences with the first moon of July: the siege had lasted just eighteen months.

terbelahlah(TB)/tetaslah(TL) <01234> [was.]

39:2

yang keempat,

Za 8:19

itu, terbelahlah

Yeh 33:21

tembok

2Raj 14:13; [Lihat FULL. 2Raj 14:13]



39:3

perwira ........................... lainnya(TB)/penghulu ............................ penghulu ..... lain(TL) <08269 07611> [all the.]

Nergal-Sarezer ....... Nebusyazban(TB)/Nergal Sarezar ....... Nergal-Sarezar(TL) <05371> [Nergalsharezer.]

Sin-Magir(TB)/Nebusyazban(TL) <08310> [Sarsechim.]

These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-mag, or chief magi; as the words {mog} in Persian, {magoos} in Arabic, {magooshai} in Syriac, and [magos <\\See definition 3097\\>,] in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war.

39:3

para perwira

Yer 39:13; Yer 21:4 [Semua]



39:4

Zedekia(TB/TL) <06667> [when]

kedua tembok(TB)/pagar tembok(TL) <02346> [betwixt.]

39:4

kedua tembok;

Yes 22:11; [Lihat FULL. Yes 22:11]

menuju Araba-Yordan.

Yeh 12:12



39:5

[Chaldeans'.]

dataran(TB)/padang(TL) <06160> [in the plains.]

Ribla(TB/TL) <07247> [Riblah.]

Hamat(TB/TL) <02574> [Hamath.]

menjatuhkan hukuman(TB)/memutuskan hukum(TL) <04941 01696> [gave judgment upon him. Heb. spake with him judgments.]

39:5

menyusul Zedekia

Yer 24:8; [Lihat FULL. Yer 24:8]; Yer 32:4; [Lihat FULL. Yer 32:4] [Semua]

mereka menangkap

Yer 21:7; [Lihat FULL. Yer 21:7]

ke Ribla

Bil 34:11; [Lihat FULL. Bil 34:11]


Catatan Frasa: MENYUSUL ZEDEKIA.


39:6

menyembelih anak-anak ... anak .......... disembelih(TB)/dibantai ............. dibantai(TL) <07819 01121> [slew the.]

matanya(TB/TL) <05869> [before.]

menyembelih ........... pembesar ... disembelih ........... bangsawan(TB)/dibantai ............. dibantai(TL) <07819 02715> [slew all.]

39:6

semua pembesar

Yes 34:12; [Lihat FULL. Yes 34:12]



39:7

dibutakannya(TB)/diikatnya(TL) <05786> [he put.]

tembaga(TB/TL) <05178> [chains. Heb. two brasen chains, or fetters.]

39:7

Kemudian mata

Bil 16:14; [Lihat FULL. Bil 16:14]; Yeh 12:13 [Semua]

ke Babel.

Yer 2:35; [Lihat FULL. Yer 2:35]



39:8

membakar(TB)/dibakar(TL) <08313> [burned.]

merobohkan(TB)/dirobohkannyalah(TL) <05422> [and brake.]

39:8

Kasdim membakar

Yer 34:22; [Lihat FULL. Yer 34:22]

merobohkan tembok-tembok

Neh 1:3; [Lihat FULL. Neh 1:3]; Mazm 80:13; [Lihat FULL. Mazm 80:13]; Yes 22:5; [Lihat FULL. Yes 22:5]; Rat 2:8 [Semua]



39:9

Nebuzaradan(TB/TL) <05018> [Nebuzar-adan.]

kepala pasukan pengawal ............................. biduanda(TB)/biduanda(TL) <02876 07227> [captain of the guard. or, chief marshal. Heb. chief of the executioners, or slaughter-men. and so.]

pembuangan(TB)/dibawa(TL) <01540> [carried.]

39:9

ke pihaknya

Yer 21:9

pekerja tangan.

Yer 40:1; Rat 1:5 [Semua]



39:10

hinadina miskin ...... ditinggalkan(TB)/ditinggalkan(TL) <07604 01800> [left of.]

waktu(TB)/masa(TL) <03117> [at the same time. Heb. in that day.]



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA