TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:17

Konteks
3:17 “Son of man, I have appointed you a watchman 1  for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.

Yehezkiel 18:9

Konteks
18:9 and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. 2  That man 3  is righteous; he will certainly live, 4  declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 25:17

Konteks
25:17 I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. 5  Then they will know that I am the Lord, when I exact my vengeance upon them.’”

Yehezkiel 33:7

Konteks

33:7 “As for you, son of man, I have made you a watchman 6  for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.

Yehezkiel 36:27

Konteks
36:27 I will put my Spirit within you; 7  I will take the initiative and you will obey my statutes 8  and carefully observe my regulations. 9 

Yehezkiel 43:9

Konteks
43:9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn The literal role of a watchman is described in 2 Sam 18:24; 2 Kgs 9:17.

[18:9]  2 tc The MT reads לַעֲשׂוֹת אֱמֶת (laasotemet, “to do with integrity”), while the LXX reads “to do them,” presupposing לַעֲשׂוֹת אֹתָם (laasototam). The ם (mem) and ת (tav) have been reversed in the MT. The LXX refelcts the original, supported by similar phrasing in Ezekiel 11:20; 20:19.

[18:9]  3 tn Heb “he.”

[18:9]  4 tn Heb “living, he will live.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

[25:17]  5 tn Heb “with acts of punishment of anger.”

[33:7]  6 sn Jeremiah (Jer 6:17) and Habakkuk (Hab 2:1) also served in the role of a watchman.

[36:27]  7 tn Or “in the midst of you.” The word “you” is plural.

[36:27]  8 tn Heb “and I will do that which in my statutes you will walk.” The awkward syntax (verb “to do, act” + accusative sign + relative clause + prepositional phrase + second person verb) is unique, though Eccl 3:14 contains a similar construction. In the last line of that verse we read that “God acts so that (relative pronoun) they fear before him.” However, unlike Ezek 36:27, the statement has no accusative sign before the relative pronoun.

[36:27]  9 tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA