Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 33:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:7

Dan engkau anak manusia, Aku menetapkan engkau menjadi penjaga 1  a  bagi kaum Israel. Bilamana engkau mendengar sesuatu firman dari pada-Ku, b  peringatkanlah mereka demi nama-Ku.

AYT

Kamu, hai anak manusia, Aku telah menetapkan kamu sebagai penjaga bagi keturunan Israel; maka kamu harus mendengar perkataan dari mulut-Ku dan memperingatkan mereka bagi-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 33:7

Adapun akan engkau, hai anak Adam! Aku sudah mengangkat engkau akan penunggu bagi bangsa Israel, sehingga engkau akan mendengar firman dari pada mulut-Ku dan engkau menasehatkan mereka itu dari pada pihak-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 33:7

Hai manusia fana, engkau Kuangkat menjadi penjaga bangsa Israel. Sampaikanlah kepada mereka peringatan ini:

MILT (2008)

Dan engkau, hai anak manusia, Aku telah menempatkan engkau sebagai penjaga atas keluarga Israel. Dan engkau telah mendengarkan firman dari mulut-Ku dan mengingatkan mereka demi Aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 33:7

Dan engkau
<0859>
anak
<01121>
manusia
<0120>
, Aku menetapkan
<05414>
engkau menjadi penjaga
<06822>
bagi kaum
<01004>
Israel
<03478>
. Bilamana engkau mendengar
<08085>
sesuatu firman
<01697>
dari pada-Ku, peringatkanlah
<02094>
mereka demi
<04480>
nama-Ku.

[<06310>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 33:7

Adapun akan engkau
<0859>
, hai anak
<01121>
Adam
<0120>
! Aku sudah mengangkat
<05414>
engkau akan penunggu
<06822>
bagi bangsa
<01004>
Israel
<03478>
, sehingga engkau akan mendengar
<08085>
firman
<01697>
dari pada mulut-Ku
<06310>
dan engkau menasehatkan
<02094>
mereka itu dari pada
<04480>
pihak-Ku.
HEBREW
ynmm
<04480>
Mta
<0853>
trhzhw
<02094>
rbd
<01697>
ypm
<06310>
temsw
<08085>
larvy
<03478>
tybl
<01004>
Kyttn
<05414>
hpu
<06822>
Mda
<0120>
Nb
<01121>
htaw (33:7)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:7

Dan engkau anak manusia, Aku menetapkan engkau menjadi penjaga 1  a  bagi kaum Israel. Bilamana engkau mendengar sesuatu firman dari pada-Ku, b  peringatkanlah mereka demi nama-Ku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 33:7

Dan engkau anak manusia, Aku menetapkan 1  engkau menjadi penjaga bagi kaum Israel. Bilamana engkau mendengar 2  sesuatu firman dari pada-Ku, peringatkanlah mereka demi nama-Ku.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 33:7 3

Nas : Yeh 33:7

Allah menekankan kembali bahwa Yehezkiel harus menjadi nabi yang setia kepada bangsa itu, memperingatkan mereka untuk berbalik dari dosa dan menerima keselamatan Allah. Dewasa ini gereja dan para pendetanya harus bersaksi kepada semua bangsa tentang keselamatan di dalam Yesus Kristus

(lihat cat. --> Yeh 3:18).

[atau ref. Yeh 3:18]

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA