TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 1:18

Konteks
1:18 and the one who lives! I 1  was dead, but look, now I am alive – forever and ever – and I hold the keys of death and of Hades! 2 

Wahyu 20:13

Konteks
20:13 The 3  sea gave up the dead that were in it, and Death 4  and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.

Wahyu 9:6

Konteks
9:6 In 5  those days people 6  will seek death, but 7  will not be able to 8  find it; they will long to die, but death will flee from them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:18]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:18]  2 tn Concerning “Hades” BDAG 19 s.v. ᾅδης 1 and 2 states: “Orig. proper noun, god of the nether world, ‘Hades’, then the nether world, Hades as place of the dead, Ac 2:27, 31 (Ps 15:10; Eccl 9:10; PGM 1, 179; 16, 8; Philo, Mos. 1, 195; Jos., Bell. 1, 596, Ant. 6, 332). Of Jonah’s fish ἐκ τοῦ κατωτάτου ᾅδου. In the depths, contrasted w. heaven ἕως (τοῦ) ᾅδου Mt 11:23; Lk 10:15 (PsSol 15:10; cp.; Is 14:11, 15); ἐν τῷ ᾅδῃ 16:23; ἐν ῝Αιδου ApcPt Rainer. Accessible by gates (but the pl. is also used [e.g. Hom., X., Ael. Aristid. 47, 20 K.=23 p. 450 D.] when only one gate is meant), hence πύλαι ᾅδου (Il. 5, 646; Is 38:10; Wsd 16:13; 3 Macc 5:51; Pss. Sol. 16:2. – Lucian, Menipp. 6 the magicians can open τοῦ ῝Αιδου τὰς πύλας and conduct people in and out safely) Mt 16:18…locked ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ θανάτου καὶ τοῦ ᾅδου Rv 1:18 (the genitives are either obj. [Ps.-Apollod. 3, 12, 6, 10 Aeacus, the son of Zeus holds the κλεῖς τοῦ ῝Αιδου; SEG VIII, 574, 3 (III ad) τῷ τὰς κλεῖδας ἔχοντι τῶν καθ᾿ ῝Αιδου (restored)] or possess.; in the latter case death and Hades are personif.; s. 2)…Hades personif.…w. θάνατος (cp. Is 28:15; Job 38:17…) Rv 6:8; 20:13f.”

[1:18]  sn In the OT, Hades was known as Sheol. It is the place where the unrighteous will reside (Matt 11:23; Luke 16:23; Rev 20:13-14).

[20:13]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:13]  4 sn Here Death is personified (cf. 1 Cor 15:55).

[9:6]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:6]  6 tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.

[9:6]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[9:6]  8 tn The phrase “not be able to” was used in the translation to emphasize the strong negation (οὐ μή, ou mh) in the Greek text.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA