TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 103:11

Konteks

103:11 For as the skies are high above the earth,

so his loyal love towers 1  over his faithful followers. 2 

Mazmur 103:17

Konteks

103:17 But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, 3 

and is faithful to their descendants, 4 

Mazmur 147:11

Konteks

147:11 The Lord takes delight in his faithful followers, 5 

and in those who wait for his loyal love.

Maleakhi 3:16-17

Konteks

3:16 Then those who respected 6  the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. 7  A scroll 8  was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name. 3:17 “They will belong to me,” says the Lord who rules over all, “in the day when I prepare my own special property. 9  I will spare them as a man spares his son who serves him.

Maleakhi 4:2

Konteks
4:2 But for you who respect my name, the sun of vindication 10  will rise with healing wings, 11  and you will skip about 12  like calves released from the stall.

Kisah Para Rasul 13:26

Konteks
13:26 Brothers, 13  descendants 14  of Abraham’s family, 15  and those Gentiles among you who fear God, 16  the message 17  of this salvation has been sent to us.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[103:11]  1 tn For this sense of the verb גָבַר (gavar), see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.

[103:11]  2 tn Heb “those who fear him.”

[103:17]  3 tn Heb “but the loyal love of the Lord [is] from everlasting to everlasting over those who fear him.”

[103:17]  4 tn Heb “and his righteousness to sons of sons.”

[147:11]  5 tn Heb “those who fear him.”

[3:16]  6 tn Or “fear” (so NAB); NRSV “revered”; NCV “honored.”

[3:16]  7 tn Heb “heard and listened”; NAB “listened attentively.”

[3:16]  8 sn The scroll mentioned here is a “memory book” (סֵפֶר זִכָּרוֹן, sefer zikkaron) in which the Lord keeps an ongoing record of the names of all the redeemed (see Exod 32:32; Isa 4:3; Dan 12:1; Rev 20:12-15).

[3:17]  9 sn The Hebrew word סְגֻלָּה (sÿgullah, “special property”) is a technical term referring to all the recipients of God’s redemptive grace, especially Israel (Exod 19:5; Deut 7:6; 14:2; 26:18). The Lord says here that he will not forget even one individual in the day of judgment and reward.

[4:2]  10 tn Here the Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah), usually translated “righteousness” (so KJV, NIV, NRSV, NLT; cf. NAB “justice”), has been rendered as “vindication” because it is the vindication of God’s people that is in view in the context. Cf. BDB 842 s.v. צְדָקָה 6; “righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.”

[4:2]  sn The expression the sun of vindication will rise is a metaphorical way of describing the day of the Lord as a time of restoration when God vindicates his people (see 2 Sam 23:4; Isa 30:26; 60:1, 3). Their vindication and restoration will be as obvious and undeniable as the bright light of the rising sun.

[4:2]  11 sn The point of the metaphor of healing wings is unclear. The sun seems to be compared to a bird. Perhaps the sun’s “wings” are its warm rays. “Healing” may refer to a reversal of the injury done by evildoers (see Mal 3:5).

[4:2]  12 tn Heb “you will go out and skip about.”

[13:26]  13 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

[13:26]  14 tn Grk “sons”

[13:26]  15 tn Or “race.”

[13:26]  16 tn Grk “and those among you who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Note how Paul includes God-fearing Gentiles as recipients of this promise.

[13:26]  17 tn Grk “word.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA