TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 9:15

Konteks

9:15 The nations fell 1  into the pit they had made;

their feet were caught in the net they had hidden. 2 

Mazmur 10:5

Konteks

10:5 He is secure at all times. 3 

He has no regard for your commands; 4 

he disdains all his enemies. 5 

Mazmur 11:7

Konteks

11:7 Certainly 6  the Lord is just; 7 

he rewards godly deeds; 8 

the upright will experience his favor. 9 

Mazmur 31:14

Konteks

31:14 But I trust in you, O Lord!

I declare, “You are my God!”

Mazmur 69:19

Konteks

69:19 You know how I am insulted, humiliated and disgraced;

you can see all my enemies. 10 

Mazmur 74:18

Konteks

74:18 Remember how 11  the enemy hurls insults, O Lord, 12 

and how a foolish nation blasphemes your name!

Mazmur 89:1

Konteks
Psalm 89 13 

A well-written song 14  by Ethan the Ezrachite.

89:1 I will sing continually 15  about the Lord’s faithful deeds;

to future generations I will proclaim your faithfulness. 16 

Mazmur 106:8

Konteks

106:8 Yet he delivered them for the sake of his reputation, 17 

that he might reveal his power.

Mazmur 119:10

Konteks

119:10 With all my heart I seek you.

Do not allow me to stray from your commands!

Mazmur 119:71

Konteks

119:71 It was good for me to suffer,

so that I might learn your statutes.

Mazmur 119:79

Konteks

119:79 May your loyal followers 18  turn to me,

those who know your rules.

Mazmur 138:6

Konteks

138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,

and recognizes the proud from far away.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:15]  1 tn Heb “sank down.”

[9:15]  2 sn The hostility of the nations against God’s people is their downfall, for it prompts God to intervene and destroy them. See also Ps 7:15-16.

[10:5]  3 tn Heb “they are firm, his ways, at every time.” The verb חַיִל (khayil, “be firm, be strong”) occurs only here and in Job 20:21, where it has the sense “endure.”

[10:5]  4 tc Heb “[on a] height, your judgments from before him.” If the MT is retained, then the idea may be that God’s “judgments” are high above (i.e., not recognized) by the wicked man. However, the syntax is awkward. The translation assumes an emendation of מָרוֹם (marom, “height”) to סָרוּ (saru, “[your judgments] are turned aside”), the final mem (ם) being dittographic (note the initial mem on the immediately following word [מִשְׁפָּטֶיךָ, mishÿfatekha, “your judgments”). “Judgments” probably refers here to God’s laws or commands, rather than his judicial decisions or acts of judgment.

[10:5]  5 tn Heb “all his enemies, he snorts against them.” This may picture the wicked man defiantly challenging his enemies because he is confident of success. Another option is to take יָפִיחַ (yafiakh) from the root יָפַח (yafakh, “to testify”) and translate “he testifies against all his enemies,” implying that he gets the upper hand over them in legal battles. The noun יָפֵחַ (yafeakh, “witness”) is attested in biblical Hebrew (see Prov 6:19; 12:17; 14:5, 25; 19:5, 9, and Hab 2:3). The verb, however, is not clearly attested.

[11:7]  6 tn Or “for.”

[11:7]  7 tn Or “righteous.”

[11:7]  8 tn Heb “he loves righteous deeds.” The “righteous deeds” are probably those done by godly people (see v. 5). The Lord “loves” such deeds in the sense that he rewards them. Another option is to take צְדָקוֹת (tsÿdaqot) as referring to God’s acts of justice (see Ps 103:6). In this case one could translate, “he loves to do just deeds.”

[11:7]  9 tn Heb “the upright will see his face.” The singular subject (“upright”) does not agree with the plural verb. However, collective singular nouns can be construed with a plural predicate (see GKC 462 §145.b). Another possibility is that the plural verb יֶחֱזוּ (yekhezu) is a corruption of an original singular form. To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 17:15 and Job 33:26 [where רָאָה (raah), not חָזָה (khazah), is used]). On the form פָנֵימוֹ (fanemo, “his face”) see GKC 300-301 §103.b, n. 3.

[69:19]  10 tn Heb “before you [are] all my enemies.”

[74:18]  11 tn Heb “remember this.”

[74:18]  12 tn Or “[how] the enemy insults the Lord.”

[89:1]  13 sn Psalm 89. The psalmist praises God as the sovereign creator of the world. He recalls God’s covenant with David, but then laments that the promises of the covenant remain unrealized. The covenant promised the Davidic king military victories, but the king has now been subjected to humiliating defeat.

[89:1]  14 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 88.

[89:1]  15 tn Or “forever.”

[89:1]  16 tn Heb “to a generation and a generation I will make known your faithfulness with my mouth.”

[106:8]  17 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[119:79]  18 tn Heb “those who fear you.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA