Mazmur 6:4
Konteks6:4 Relent, Lord, rescue me! 1
Deliver me because of your faithfulness! 2
Mazmur 16:2
Konteks16:2 I say to the Lord, “You are the Lord,
my only source of well-being.” 3
Mazmur 25:20
Konteks25:20 Protect me 4 and deliver me!
Please do not let me be humiliated,
for I have taken shelter in you!
Mazmur 51:18
Konteks51:18 Because you favor Zion, do what is good for her! 5
Fortify 6 the walls of Jerusalem! 7
Mazmur 65:2
Konteksall people approach you. 9
Mazmur 69:27
Konteks69:27 Hold them accountable for all their sins! 10
Do not vindicate them! 11
Mazmur 71:2
Konteks71:2 Vindicate me by rescuing me! 12
Listen to me! 13 Deliver me! 14
Mazmur 71:5
Konteks71:5 For you give me confidence, 15 O Lord;
O Lord, I have trusted in you since I was young. 16
Mazmur 71:23
Konteks71:23 My lips will shout for joy! Yes, 17 I will sing your praises!
I will praise you when you rescue me! 18
Mazmur 76:4
Konteks76:4 You shine brightly and reveal your majesty,
as you descend from the hills where you killed your prey. 19
Mazmur 76:8
Konteks76:8 From heaven you announced what their punishment would be. 20
The earth 21 was afraid and silent
Mazmur 86:4
Konteks86:4 Make your servant 22 glad,
for to you, O Lord, I pray! 23
Mazmur 90:11
Konteks90:11 Who can really fathom the intensity of your anger? 24
Your raging fury causes people to fear you. 25
Mazmur 93:5
Konteks93:5 The rules you set down 26 are completely reliable. 27
Holiness 28 aptly adorns your house, O Lord, forever. 29
Mazmur 119:11
Konteks119:11 In my heart I store up 30 your words, 31
so I might not sin against you.
Mazmur 119:31
Konteks119:31 I hold fast 32 to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!
Mazmur 119:41
Konteksו (Vav)
119:41 May I experience your loyal love, 33 O Lord,
and your deliverance, 34 as you promised. 35
Mazmur 119:59
Konteks119:59 I consider my actions 36
and follow 37 your rules.
Mazmur 119:80
Konteks119:80 May I be fully committed to your statutes, 38
so that I might not be ashamed.
Mazmur 119:95
Konteks119:95 The wicked prepare to kill me, 39
yet I concentrate on your rules.
Mazmur 119:99
Konteks119:99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.
Mazmur 119:106
Konteks119:106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.
Mazmur 119:111
Konteks119:111 I claim your rules as my permanent possession,
for they give me joy. 40
Mazmur 119:113
Konteksס (Samek)
119:113 I hate people with divided loyalties, 41
but I love your law.
Mazmur 119:120
Konteks119:120 My body 42 trembles 43 because I fear you; 44
I am afraid of your judgments.
Mazmur 119:125
Konteks119:125 I am your servant. Give me insight,
so that I can understand 45 your rules.
Mazmur 119:135
Konteks119:135 Smile 46 on your servant!
Teach me your statutes!
Mazmur 119:144
Konteks119:144 Your rules remain just. 47
Give me insight so that I can live. 48
Mazmur 119:157
Konteks119:157 The enemies who chase me are numerous. 49
Yet I do not turn aside from your rules.
Mazmur 119:164
Konteks119:164 Seven 50 times a day I praise you
because of your just regulations.
Mazmur 145:4
Konteks145:4 One generation will praise your deeds to another,
and tell about your mighty acts! 51
Mazmur 145:15
Konteks145:15 Everything looks to you in anticipation, 52
and you provide them with food on a regular basis. 53
[6:4] 1 tn Heb “my being,” or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
[6:4] 2 sn Deliver me because of your faithfulness. Though the psalmist is experiencing divine discipline, he realizes that God has made a commitment to him in the past, so he appeals to God’s faithfulness in his request for help.
[16:2] 3 tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2.
[51:18] 5 tn Heb “do what is good for Zion in your favor.”
[51:18] 6 tn Or “Build.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.
[51:18] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[65:2] 8 tn Heb “O one who hears prayer.”
[65:2] 9 tn Heb “to you all flesh comes.”
[69:27] 10 tn Heb “place sin upon their sin.”
[69:27] 11 tn Heb “let them not come into your vindication.”
[71:2] 12 tn Heb “in your vindication rescue me and deliver me.” Ps 31:1 omits “and deliver me.”
[71:2] 13 tn Heb “turn toward me your ear.”
[71:2] 14 tn Ps 31:2 adds “quickly” before “deliver.”
[71:5] 15 tn Heb “for you [are] my hope.”
[71:5] 16 tn Heb “O
[71:23] 17 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.
[71:23] 18 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.
[76:4] 19 tn Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.
[76:8] 20 tn Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”
[76:8] 21 tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.
[86:4] 22 tn Heb “the soul of your servant.”
[86:4] 23 tn Heb “I lift up my soul.”
[90:11] 24 tn Heb “Who knows the strength of your anger?”
[90:11] 25 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyir’otekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yir’otkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyir’otekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective.
[93:5] 26 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.
[93:5] 27 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.
[93:5] 28 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).
[93:5] 29 tn Heb “for your house holiness is fitting, O
[119:11] 31 tn Heb “your word.” Some medieval Hebrew
[119:41] 33 tn Heb “and may your loyal love come to me.”
[119:41] 34 tn Or “salvation” (so many English versions).
[119:41] 35 tn Heb “according to your word.”
[119:59] 37 tn Heb “and I turn my feet toward.”
[119:80] 38 tn Heb “may my heart be complete in your statutes.”
[119:95] 39 tn Heb “the wicked wait for me to kill me.”
[119:111] 40 tn Heb “for the joy of my heart [are] they.”
[119:113] 41 tn Heb “divided ones.” The word occurs only here; it appears to be derived from a verbal root, attested in Arabic, meaning “to split” (see HALOT 762 s.v. *סֵעֵף). Since the psalmist is emphasizing his unswerving allegiance to God and his law, the term probably refers to those who lack such loyalty. The translation is similar to that suggested by L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 131.
[119:120] 42 tn Heb “my flesh.”
[119:120] 43 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.
[119:120] 44 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive.
[119:125] 45 tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:135] 46 tn Heb “cause your face to shine.”
[119:144] 47 tn Heb “just are your rules forever.”
[119:144] 48 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:157] 49 tn Heb “many [are] those who chase me and my enemies.”
[119:164] 50 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.
[145:4] 51 tn The prefixed verbal forms in v. 4 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may one generation praise…and tell about.”
[145:15] 52 tn Heb “the eyes of all wait for you.”
[145:15] 53 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27).