TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 6:4

Konteks

6:4 Relent, Lord, rescue me! 1 

Deliver me because of your faithfulness! 2 

Mazmur 16:2

Konteks

16:2 I say to the Lord, “You are the Lord,

my only source of well-being.” 3 

Mazmur 25:20

Konteks

25:20 Protect me 4  and deliver me!

Please do not let me be humiliated,

for I have taken shelter in you!

Mazmur 51:18

Konteks

51:18 Because you favor Zion, do what is good for her! 5 

Fortify 6  the walls of Jerusalem! 7 

Mazmur 65:2

Konteks

65:2 You hear prayers; 8 

all people approach you. 9 

Mazmur 69:27

Konteks

69:27 Hold them accountable for all their sins! 10 

Do not vindicate them! 11 

Mazmur 71:2

Konteks

71:2 Vindicate me by rescuing me! 12 

Listen to me! 13  Deliver me! 14 

Mazmur 71:5

Konteks

71:5 For you give me confidence, 15  O Lord;

O Lord, I have trusted in you since I was young. 16 

Mazmur 71:23

Konteks

71:23 My lips will shout for joy! Yes, 17  I will sing your praises!

I will praise you when you rescue me! 18 

Mazmur 76:4

Konteks

76:4 You shine brightly and reveal your majesty,

as you descend from the hills where you killed your prey. 19 

Mazmur 76:8

Konteks

76:8 From heaven you announced what their punishment would be. 20 

The earth 21  was afraid and silent

Mazmur 86:4

Konteks

86:4 Make your servant 22  glad,

for to you, O Lord, I pray! 23 

Mazmur 90:11

Konteks

90:11 Who can really fathom the intensity of your anger? 24 

Your raging fury causes people to fear you. 25 

Mazmur 93:5

Konteks

93:5 The rules you set down 26  are completely reliable. 27 

Holiness 28  aptly adorns your house, O Lord, forever. 29 

Mazmur 119:11

Konteks

119:11 In my heart I store up 30  your words, 31 

so I might not sin against you.

Mazmur 119:31

Konteks

119:31 I hold fast 32  to your rules.

O Lord, do not let me be ashamed!

Mazmur 119:41

Konteks

ו (Vav)

119:41 May I experience your loyal love, 33  O Lord,

and your deliverance, 34  as you promised. 35 

Mazmur 119:59

Konteks

119:59 I consider my actions 36 

and follow 37  your rules.

Mazmur 119:80

Konteks

119:80 May I be fully committed to your statutes, 38 

so that I might not be ashamed.

Mazmur 119:95

Konteks

119:95 The wicked prepare to kill me, 39 

yet I concentrate on your rules.

Mazmur 119:99

Konteks

119:99 I have more insight than all my teachers,

for I meditate on your rules.

Mazmur 119:106

Konteks

119:106 I have vowed and solemnly sworn

to keep your just regulations.

Mazmur 119:111

Konteks

119:111 I claim your rules as my permanent possession,

for they give me joy. 40 

Mazmur 119:113

Konteks

ס (Samek)

119:113 I hate people with divided loyalties, 41 

but I love your law.

Mazmur 119:120

Konteks

119:120 My body 42  trembles 43  because I fear you; 44 

I am afraid of your judgments.

Mazmur 119:125

Konteks

119:125 I am your servant. Give me insight,

so that I can understand 45  your rules.

Mazmur 119:135

Konteks

119:135 Smile 46  on your servant!

Teach me your statutes!

Mazmur 119:144

Konteks

119:144 Your rules remain just. 47 

Give me insight so that I can live. 48 

Mazmur 119:157

Konteks

119:157 The enemies who chase me are numerous. 49 

Yet I do not turn aside from your rules.

Mazmur 119:164

Konteks

119:164 Seven 50  times a day I praise you

because of your just regulations.

Mazmur 145:4

Konteks

145:4 One generation will praise your deeds to another,

and tell about your mighty acts! 51 

Mazmur 145:15

Konteks

145:15 Everything looks to you in anticipation, 52 

and you provide them with food on a regular basis. 53 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:4]  1 tn Heb “my being,” or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

[6:4]  2 sn Deliver me because of your faithfulness. Though the psalmist is experiencing divine discipline, he realizes that God has made a commitment to him in the past, so he appeals to God’s faithfulness in his request for help.

[16:2]  3 tn Heb “my good [is] not beyond you.” For the use of the preposition עַל (’al) in the sense of “beyond,” see BDB 755 s.v. 2.

[25:20]  4 tn Or “my life.”

[51:18]  5 tn Heb “do what is good for Zion in your favor.”

[51:18]  6 tn Or “Build.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

[51:18]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[65:2]  8 tn Heb “O one who hears prayer.”

[65:2]  9 tn Heb “to you all flesh comes.”

[69:27]  10 tn Heb “place sin upon their sin.”

[69:27]  11 tn Heb “let them not come into your vindication.”

[71:2]  12 tn Heb “in your vindication rescue me and deliver me.” Ps 31:1 omits “and deliver me.”

[71:2]  13 tn Heb “turn toward me your ear.”

[71:2]  14 tn Ps 31:2 adds “quickly” before “deliver.”

[71:5]  15 tn Heb “for you [are] my hope.”

[71:5]  16 tn Heb “O Lord, my source of confidence from my youth.”

[71:23]  17 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.

[71:23]  18 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.

[76:4]  19 tn Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.

[76:8]  20 tn Heb “a [legal] decision,” or “sentence.”

[76:8]  21 tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.

[86:4]  22 tn Heb “the soul of your servant.”

[86:4]  23 tn Heb “I lift up my soul.”

[90:11]  24 tn Heb “Who knows the strength of your anger?”

[90:11]  25 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyirotekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yirotkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyirotekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective.

[93:5]  26 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7.

[93:5]  27 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

[93:5]  28 sn Holiness refers here to God’s royal transcendence (see vv. 1-4), as well as his moral authority and perfection (see v. 5a).

[93:5]  29 tn Heb “for your house holiness is fitting, O Lord, for length of days.”

[119:11]  30 tn Or “hide.”

[119:11]  31 tn Heb “your word.” Some medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural, “your words.”

[119:31]  32 tn Or “cling to.”

[119:41]  33 tn Heb “and may your loyal love come to me.”

[119:41]  34 tn Or “salvation” (so many English versions).

[119:41]  35 tn Heb “according to your word.”

[119:59]  36 tn Heb “my ways.”

[119:59]  37 tn Heb “and I turn my feet toward.”

[119:80]  38 tn Heb “may my heart be complete in your statutes.”

[119:95]  39 tn Heb “the wicked wait for me to kill me.”

[119:111]  40 tn Heb “for the joy of my heart [are] they.”

[119:113]  41 tn Heb “divided ones.” The word occurs only here; it appears to be derived from a verbal root, attested in Arabic, meaning “to split” (see HALOT 762 s.v. *סֵעֵף). Since the psalmist is emphasizing his unswerving allegiance to God and his law, the term probably refers to those who lack such loyalty. The translation is similar to that suggested by L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 131.

[119:120]  42 tn Heb “my flesh.”

[119:120]  43 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.

[119:120]  44 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive.

[119:125]  45 tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[119:135]  46 tn Heb “cause your face to shine.”

[119:144]  47 tn Heb “just are your rules forever.”

[119:144]  48 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[119:157]  49 tn Heb “many [are] those who chase me and my enemies.”

[119:164]  50 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.

[145:4]  51 tn The prefixed verbal forms in v. 4 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may one generation praise…and tell about.”

[145:15]  52 tn Heb “the eyes of all wait for you.”

[145:15]  53 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA