Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 31:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 31:1

Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (31-2) Pada-Mu, TUHAN, aku berlindung, y  janganlah sekali-kali aku mendapat malu. Luputkanlah aku 1  oleh karena keadilan-Mu, z 

AYT (2018)

Kepada pemimpin pujian: Nyanyian Daud. (31-2) Di dalam-Mu, ya TUHAN, aku mencari perlindungan; jangan biarkan aku dipermalukan. Selamatkanlah aku dalam keadilan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 31:1

Mazmur Daud bagi biduan besar. (31-2) Ya Tuhan! pada-Mu juga aku berlindung, janganlah kiranya beri aku dipermalukan pada selama-lamanya; luputkanlah aku oleh kebenaran-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 31:1

Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. (31-2) Pada-Mu aku berlindung ya TUHAN, jangan biarkan aku dikecewakan. Selamatkanlah aku demi keadilan-Mu

MILT (2008)

Untuk pemimpin musik. Mazmur Daud. (31-2) Ya TUHAN YAHWEH 03068, kepada-Mu aku berlindung; janganlah biarkan aku malu, bebaskanlah aku dalam kebenaran-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Untuk pemimpin pujian. Zabur Daud. (31-2) Ya ALLAH, pada-Mulah aku berlindung, janganlah sekali-kali aku mendapat malu. Luputkanlah kiranya aku karena kebenaran-Mu.

AVB (2015)

Untuk pemimpin muzik. Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, aku berlindung; jangan biarkan aku menanggung malu; selamatkanlah aku kerana perbenaran-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 31:1

Untuk pemimpin biduan
<05329>
. Mazmur
<04210>
Daud
<01732>
. (#31-#2) Pada-Mu, TUHAN
<03068>
, aku berlindung
<02620>
, janganlah
<0408>
sekali-kali
<05769>
aku mendapat malu
<0954>
. Luputkanlah
<06403>
aku oleh karena keadilan-Mu
<06666>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 31:1

Mazmur
<04210>
Daud
<01732>
bagi biduan besar
<05329>
. (31-2) Ya Tuhan
<03068>
! pada-Mu juga aku berlindung
<02620>
, janganlah
<0408>
kiranya beri aku dipermalukan
<0954>
pada selama-lamanya
<05769>
; luputkanlah
<06403>
aku oleh kebenaran-Mu
<06666>
.
AYT ITL
Kepada pemimpin pujian
<05329>
: Nyanyian
<04210>
Daud
<01732>
. Di dalam-Mu, ya TUHAN
<03068>
, aku mencari perlindungan
<02620>
; jangan
<0408>
biarkan aku dipermalukan
<0954>
. Selamatkanlah
<06403>
aku dalam keadilan-Mu
<06666>
.

[<00> <05769>]
AVB ITL
Untuk pemimpin muzik
<05329>
. Mazmur
<04210>
Daud
<01732>
. Kepada-Mu, ya TUHAN
<03068>
, aku berlindung
<02620>
; jangan
<0408>
biarkan aku menanggung malu
<0954>
; selamatkanlah
<06403>
aku kerana perbenaran-Mu
<06666>
.

[<00> <05769>]
HEBREW
ynjlp
<06403>
Ktqdub
<06666>
Mlwel
<05769>
hswba
<0954>
la
<0408>
ytyox
<02620>
hwhy
<03068>
Kb ((2))
<0>
dwdl
<01732>
rwmzm
<04210>
xunml (31:1)
<05329>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 31:1

Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (31-2) Pada-Mu, TUHAN, aku berlindung, y  janganlah sekali-kali aku mendapat malu. Luputkanlah aku 1  oleh karena keadilan-Mu, z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 31:1

Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (31-2) Pada-Mu, TUHAN 1 , aku berlindung, janganlah sekali-kali aku mendapat malu. Luputkanlah 2  aku oleh karena keadilan-Mu,

Catatan Full Life

Mzm 31:1-24 1

Nas : Mazm 31:2-25

Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21)

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA