TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 2:19

Konteks
The Return to Nazareth

2:19 After Herod 1  had died, an 2  angel of the Lord 3  appeared in a dream to Joseph in Egypt

Matius 10:17

Konteks
10:17 Beware 4  of people, because they will hand you over to councils 5  and flog 6  you in their synagogues. 7 

Matius 18:4

Konteks
18:4 Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

Matius 20:3

Konteks
20:3 When it was about nine o’clock in the morning, 8  he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.

Matius 21:45

Konteks
21:45 When 9  the chief priests and the Pharisees 10  heard his parables, they realized that he was speaking about them.

Matius 24:5

Konteks
24:5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 11  and they will mislead many.

Matius 24:17

Konteks
24:17 The one on the roof 12  must not come down 13  to take anything out of his house,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:19]  1 sn See the note on King Herod in 2:1. When Herod the Great died in 4 b.c., his kingdom was divided up among his three sons: Archelaus, who ruled over Judea (where Bethlehem was located, v. 22); Philip, who became tetrarch of Iturea and Trachonitis (cf. Luke 3:1); and Antipas, who became tetrarch of Galilee.

[2:19]  2 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[2:19]  3 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.

[10:17]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[10:17]  5 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.

[10:17]  6 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”

[10:17]  7 sn See the note on synagogues in 4:23.

[20:3]  8 tn Grk “about the third hour.”

[21:45]  9 tn Here καί (kai) has not been translated.

[21:45]  10 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[24:5]  11 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:5]  sn See the note on Christ in 1:16.

[24:17]  12 sn On the roof. Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden beams. They generally had an easy means of access, either a sturdy wooden ladder or stone stairway, sometimes on the outside of the house.

[24:17]  13 sn The swiftness and devastation of the judgment will require a swift escape. There will be no time to come down from the roof and pick up anything from inside one’s home.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA