Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 2:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 2:22

Tetapi setelah didengarnya, bahwa Arkhelaus menjadi raja di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, ia takut ke sana. Karena dinasihati dalam mimpi 1 , u  pergilah Yusuf ke daerah Galilea. v 

AYT (2018)

Akan tetapi, ketika ia mendengar bahwa Arkhelaus memerintah di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, Yusuf takut pergi ke sana. Setelah diperingatkan dalam mimpi, ia pergi ke wilayah Galilea.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 2:22

Setelah didengarnya Arkhilaus menjadi raja di tanah Yudea, menggantikan Herodes, ayahnya itu, maka takutlah Yusuf pergi ke sana; tetapi sebab dinyatakan oleh Allah kepadanya di dalam mimpi, lalu pergilah ia menyimpang ke daerah tanah Galilea,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 2:22

Tetapi kemudian Yusuf mendengar bahwa Arkelaus, putra Herodes sudah menggantikan ayahnya menjadi raja negeri Yudea. Jadi Yusuf takut pergi ke sana. Sesudah ia mendapat petunjuk Tuhan lebih lanjut dalam mimpi, ia pergi ke daerah Galilea.

MILT (2008)

Namun, setelah mendengar bahwa Arkhelaus memerintah atas Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, dia takut untuk pergi ke sana. Dan setelah diperingatkan melalui mimpi, dia menyingkir ke daerah Galilea.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi ketika didengarnya bahwa Arkhelaus menjadi raja wilayah di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, ia pun menjadi takut untuk pergi ke sana. Kemudian setelah diberi petunjuk melalui mimpi, pergilah ia ke wilayah Galilea.

AVB (2015)

Tetapi apabila mendengar bahawa Arkelaus telah menaiki takhta menggantikan bapanya Herodes di Yudea, Yusuf pun takut pergi ke sana. Setelah mendapat peringatan daripada Allah dalam mimpi, dia pun pergi ke Galilea.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 2:22

Tetapi
<1161>
setelah didengarnya
<191>
, bahwa
<3754>
Arkhelaus
<745>
menjadi raja
<936>
di Yudea
<2449>
menggantikan
<473>
Herodes
<2264>
, ayahnya
<3962> <846>
, ia takut
<5399>
ke
<565>
sana
<1563>
. Karena
<1161>
dinasihati
<5537>
dalam
<2596>
mimpi
<3677>
, pergilah
<402>
Yusuf ke
<1519>
daerah
<3313>
Galilea
<1056>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 2:22

Setelah didengarnya
<191>
Arkhilaus
<745>
menjadi raja
<936>
di tanah Yudea
<2449>
, menggantikan
<473>
Herodes
<2264>
, ayahnya
<3962>
itu, maka takutlah
<5399>
Yusuf pergi
<565>
ke sana
<1563>
; tetapi sebab
<1161>
dinyatakan oleh Allah
<5537>
kepadanya di dalam mimpi
<3677>
, lalu pergilah
<402>
ia menyimpang
<402>
ke
<1519>
daerah tanah
<3313>
Galilea
<1056>
,
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, ketika ia mendengar
<191>
bahwa
<3754>
Arkhelaus
<745>
memerintah
<936>
di Yudea
<2449>
menggantikan
<473>
Herodes
<2264>
, ayahnya
<3962> <846>
, Yusuf takut
<5399>
pergi
<565>
ke sana
<1563>
. Setelah
<1161>
diperingatkan
<5537>
dalam
<2596>
mimpi
<3677>
, ia pergi
<402>
ke
<1519>
wilayah
<3313>
Galilea
<1056>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
akousav
<191> (5660)
V-AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
arcelaov
<745>
N-NSM
basileuei
<936> (5719)
V-PAI-3S
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
anti
<473>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
hrwdou
<2264>
N-GSM
efobhyh
<5399> (5675)
V-AOI-3S
ekei
<1563>
ADV
apelyein
<565> (5629)
V-2AAN
crhmatisyeiv
<5537> (5685)
V-APP-NSM
de
<1161>
CONJ
kat
<2596>
PREP
onar
<3677>
N-OI
anecwrhsen
<402> (5656)
V-AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
merh
<3313>
N-APN
thv
<3588>
T-GSF
galilaiav
<1056>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 2:22

Tetapi setelah didengarnya, bahwa Arkhelaus menjadi raja di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, ia takut ke sana. Karena dinasihati dalam mimpi 1 , u  pergilah Yusuf ke daerah Galilea. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 2:22

Tetapi setelah didengarnya, bahwa Arkhelaus menjadi raja di Yudea menggantikan Herodes, ayahnya, ia takut 1  ke 3  sana. Karena dinasihati 2  dalam mimpi, pergilah Yusuf ke daerah Galilea.

Catatan Full Life

Mat 2:22 1

Nas : Mat 2:22

Dari dua peringatan yang diberikan oleh Allah (ayat Mat 2:12,22) kita mengetahui bahwa Allah senantiasa menjaga dan melindungi orang yang dikasihi-Nya dan bahwa Ia mengetahui cara yang terbaik untuk menggagalkan rencana orang jahat dan menyelamatkan orang-orang yang setia kepada-Nya dari tangan orang yang hendak mencelakakan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA