TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 9:6

Konteks
9:6 But so that you may know 1  that the Son of Man 2  has authority on earth to forgive sins” – then he said to the paralytic 3  – “Stand up, take your stretcher, and go home.” 4 

Matius 16:13-16

Konteks
Peter’s Confession

16:13 When 5  Jesus came to the area of Caesarea Philippi, 6  he asked his disciples, 7  “Who do people say that the Son of Man is?” 16:14 They answered, “Some say John the Baptist, others Elijah, 8  and others Jeremiah or one of the prophets.” 16:15 He said to them, “But who do you say that I am?” 16:16 Simon Peter answered, 9  “You are the Christ, 10  the Son of the living God.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:6]  1 sn Now Jesus put the two actions together. The walking of the man would be proof (so that you may know) that his sins were forgiven and that God had worked through Jesus (i.e., the Son of Man).

[9:6]  2 sn The term Son of Man, which is a title in Greek, comes from a pictorial description in Dan 7:13 of one “like a son of man” (i.e., a human being). It is Jesus’ favorite way to refer to himself. Jesus did not reveal the background of the term here, which mixes human and divine imagery as the man in Daniel rides a cloud, something only God does. He just used it. It also could be an idiom in Aramaic meaning either “some person” or “me.” So there is a little ambiguity in its use here, since its origin is not clear at this point. However, the action makes it clear that Jesus used it to refer to himself here.

[9:6]  3 sn Jesus did not finish his sentence with words but with action, that is, healing the paralytic with an accompanying pronouncement to him directly.

[9:6]  4 tn Grk “to your house.”

[16:13]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[16:13]  6 map For location see Map1 C1; Map2 F4.

[16:13]  7 tn Grk “he asked his disciples, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has been left untranslated.

[16:14]  8 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[16:16]  9 tn Grk “And answering, Simon Peter said.”

[16:16]  10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[16:16]  sn See the note on Christ in 1:16.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA