TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 37:1-4

TSK Full Life Study Bible

37:1

[A.M. 2276. B.C. 1728.]

penumpangan ayahnya ..... dagang(TB)/bapanya ..... dagang(TL) <01 04033> [wherein his father was a stranger. Heb. of his father's sojournings.]

37:1

Judul : Mimpi-mimpi Yusuf

Perikop : Kej 37:1-11


negeri penumpangan

Kej 17:8; [Lihat FULL. Kej 17:8]

tanah Kanaan.

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]



37:2

keturunan(TB)/hikayat(TL) <08435> [the generations.]

{Toledoth,} the history, narrative, or account of the lives and actions of Jacob and his sons; for in this general sense the original must be taken, as in the whole ensuing history there is no genealogy of Jacob's family.

isteri(TB)/gundik(TL) <0802> [wives.]

kabar ... kejahatan ... kabar(TB)/kabar .... kejahatan(TL) <01681 07451> [evil report.]

37:2

Inilah riwayat

Kej 2:4; [Lihat FULL. Kej 2:4]

Yusuf,

Kej 30:24; [Lihat FULL. Kej 30:24]

tatkala berumur

Kej 41:46; 2Sam 5:4 [Semua]

kambing domba,

Kej 46:32; 1Sam 16:11; 17:15; Mazm 78:71; Am 7:15 [Semua]

anak-anak Bilha

Kej 35:25

dan Zilpa,

Kej 35:26

tentang kejahatan

1Sam 2:24


Catatan Frasa: YUSUF.


37:3

mengasihi(TB)/kasih(TL) <0157> [loved.]

anaknya ....... anaknya(TB)/anak-anaknya ..... anaknya(TL) <01121> [son.]

jubah(TB/TL) <03801> [a coat.]

indah(TB)/berbagai-bagai(TL) <06446> [colours.]

{Kethoneth passim}, a coat made of stripes of different coloured cloth.

37:3

Israel

Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]

semua anaknya

Kej 25:28; [Lihat FULL. Kej 25:28]

masa tuanya;

Kej 43:27; 44:20 [Semua]

membuat jubah

Kej 37:23,31,32; 2Sam 13:18-19 [Semua]

bagi dia.

Kej 43:34; 45:22; 1Sam 1:4-5; Est 2:9 [Semua]


Catatan Frasa: JUBAH YANG MAHA INDAH.


37:4

bencilah ........ menyapanya ....... mau(TB)/bencilah(TL) <08130 03201> [hated him.]

menyapanya ... ramah(TB)/mau berkata-kata ..... baiknya(TL) <01696 07965 03201> [and could not speak peaceably unto him.]

Or, rather, "and they could not speak peace to him," i.e., they would not accost him in a friendly manner: they would not even wish him well, in the eastern mode of salutation of, Peace be to thee! It is not an unusual thing for an Arab or Turk to hesitate to return the {salÆ’m}, if given by a Christian, or by one of whom he has not a favourable opinion; and this may always be considered as an act of hostility.

37:4

itu kepadanya

Kej 37:24; [Lihat FULL. Kej 37:24]; Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Kis 7:9 [Semua]




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA