Daniel 2:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
bahasa Aram(TB)/Arami(TL) <0762> [in.] bahasa Aram(TB)/Arami(TL) <0762> [Syriack.] Aramith, "Aramean," the language of Aram or Syria; a general term comprehending both the Chaldee and Syriac, the latter merely differing from the former as a dialect, and being written in a different character. With the following words the Chaldee part of Daniel commences; and is continued to the end of the seventh chapter. raja(TB)/tuanku(TL) <04430> [O king.] Ceriterakanlah(TB)/menceriterakan(TL) <0560> [tell.] |
bahasa Aram) Ezr 4:7; [Lihat FULL. Ezr 4:7] raja, kekallah Neh 2:3; [Lihat FULL. Neh 2:3] Catatan Frasa: DALAM BAHASA ARAM. |
dipenggal-penggal(TB)/ditetak(TL) <05648> [ye shall.] This was unreasonable, arbitrary, and tyrannical in the extreme; but, in the course of God's providence, it was overruled to serve the most important purpose. dipenggal-penggal ....... berpenggal-penggal(TB)/ditetak berpenggal-penggal(TL) <01917 05648> [cut in pieces. Chal. made pieces. made.] |
mengambil keputusan, akan dipenggal-penggal timbunan puing; Catatan Frasa: AKU TELAH MENGAMBIL KEPUTUSAN. |
Daniel 2:25
TSK | Full Life Study Bible |
membawa(TB)/dibawa(TL) <05954> [brought.] mendapat(TB/TL) <07912> [I have. Chal. That I have. captives of Judah. Chal. children of the captivity of Judah.] |
orang-orang buangan Ul 21:10; [Lihat FULL. Ul 21:10] dari Yehuda, Dan 1:6; [Lihat FULL. Dan 1:6]; Dan 5:13; 6:14 [Semua] |
Daniel 4:7
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian .... datanglah ........ datang menghadap(TB)/Pada masa itu datanglah(TL) <0116 05954> [Then came.] tidak(TB)/tiada(TL) <03809> [but.] |
orang-orang berilmu, Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8] ahli nujum Yes 44:25; [Lihat FULL. Yes 44:25]; Dan 2:2; [Lihat FULL. Dan 2:2] [Semua] maknanya kepadaku. Dan 2:10; [Lihat FULL. Dan 2:10] |