TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:34

Konteks
2:34 You were watching as 1  a stone was cut out, 2  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.

Daniel 2:45

Konteks
2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 3  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

Kisah Para Rasul 7:48

Konteks
7:48 Yet the Most High 4  does not live in houses made by human hands, 5  as the prophet says,

Kisah Para Rasul 7:2

Konteks
7:2 So he replied, 6  “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 7  Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 8  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Ibrani 9:11

Konteks
Christ’s Service in the Heavenly Sanctuary

9:11 But now Christ has come 9  as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,

Ibrani 9:24

Konteks
9:24 For Christ did not enter a sanctuary made with hands – the representation 10  of the true sanctuary 11  – but into heaven itself, and he appears now in God’s presence for us.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:34]  1 tn Aram “until.”

[2:34]  2 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[2:45]  3 tn Aram “after this.”

[7:48]  4 sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7).

[7:48]  5 sn The phrase made by human hands is negative in the NT: Mark 14:58; Acts 17:24; Eph 2:11; Heb 9:11, 24. It suggests “man-made” or “impermanent.” The rebuke is like parts of the Hebrew scripture where the rebuke is not of the temple, but for making too much of it (1 Kgs 8:27; Isa 57:15; 1 Chr 6:8; Jer 7:1-34).

[7:2]  6 tn Grk “said.”

[7:2]  7 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[1:1]  8 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[9:11]  9 tn Grk “But Christ, when he came,” introducing a sentence that includes all of Heb 9:11-12. The main construction is “Christ, having come…, entered…, having secured…,” and everything else describes his entrance.

[9:24]  10 tn Or “prefiguration.”

[9:24]  11 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA