TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 12:23

Konteks
12:23 As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

Mazmur 32:8

Konteks

32:8 I will instruct and teach you 1  about how you should live. 2 

I will advise you as I look you in the eye. 3 

Mazmur 143:8

Konteks

143:8 May I hear about your loyal love in the morning, 4 

for I trust in you.

Show me the way I should go, 5 

because I long for you. 6 

Yesaya 30:21

Konteks

30:21 You 7  will hear a word spoken behind you, saying,

“This is the correct 8  way, walk in it,”

whether you are heading to the right or the left.

Yeremia 6:16

Konteks

6:16 The Lord said to his people: 9 

“You are standing at the crossroads. So consider your path. 10 

Ask where the old, reliable paths 11  are.

Ask where the path is that leads to blessing 12  and follow it.

If you do, you will find rest for your souls.”

But they said, “We will not follow it!”

Yeremia 42:3

Konteks
42:3 Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”

Mikha 4:2

Konteks

4:2 Many nations will come, saying,

“Come on! Let’s go up to the Lord’s mountain,

to the temple 13  of Jacob’s God,

so he can teach us his commands 14 

and we can live by his laws.” 15 

For Zion will be the source of instruction;

the Lord’s teachings will proceed from Jerusalem. 16 

Mikha 4:1

Konteks
Better Days Ahead for Jerusalem

4:1 In the future 17  the Lord’s Temple Mount will be the most important mountain of all; 18 

it will be more prominent than other hills. 19 

People will stream to it.

Mikha 4:1

Konteks
Better Days Ahead for Jerusalem

4:1 In the future 20  the Lord’s Temple Mount will be the most important mountain of all; 21 

it will be more prominent than other hills. 22 

People will stream to it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:8]  1 tn The second person pronominal forms in this verse are singular. The psalmist addresses each member of his audience individually (see also the note on the word “eye” in the next line). A less likely option (but one which is commonly understood) is that the Lord addresses the psalmist in vv. 8-9 (cf. NASB “I will instruct you and teach you…I will counsel you with My eye upon you”).

[32:8]  2 tn Heb “I will instruct you and I will teach you in the way [in] which you should walk.”

[32:8]  3 tn Heb “I will advise, upon you my eye,” that is, “I will offer advice [with] my eye upon you.” In 2 Chr 20:12 the statement “our eye is upon you” means that the speakers are looking to the Lord for intervention. Here the expression “my eye upon you” may simply mean that the psalmist will teach his pupils directly and personally.

[143:8]  4 tn Heb “cause me to hear in the morning your loyal love.” Here “loyal love” probably stands metonymically for an oracle of assurance promising God’s intervention as an expression of his loyal love.

[143:8]  sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14).

[143:8]  5 sn The way probably refers here to God’s moral and ethical standards and requirements (see v. 10).

[143:8]  6 tn Heb “for to you I lift up my life.” The Hebrew expression נָאָשׂ נֶפֶשׁ (naas nefesh, “to lift up [one’s] life”) means “to desire; to long for” (see Deut 24:15; Prov 19:18; Jer 22:27; 44:14; Hos 4:8, as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 16).

[30:21]  7 tn Heb “your ears” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).

[30:21]  8 tn The word “correct’ is supplied in the translation for clarification.

[6:16]  9 tn The words, “to his people” are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity.

[6:16]  10 tn Heb “Stand at the crossroads and look.”

[6:16]  11 tn Heb “the ancient path,” i.e., the path the Lord set out in ancient times (cf. Deut 32:7).

[6:16]  12 tn Heb “the way of/to the good.”

[4:2]  13 tn Heb “house.”

[4:2]  14 tn Heb “ways.”

[4:2]  15 tn Heb “and we can walk in his paths.”

[4:2]  16 tn Heb “instruction [or, “law”] will go out from Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.”

[4:2]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:1]  17 tn Heb “at the end of days.”

[4:1]  18 tn Heb “will be established as the head of the mountains.”

[4:1]  19 tn Heb “it will be lifted up above the hills.”

[4:1]  20 tn Heb “at the end of days.”

[4:1]  21 tn Heb “will be established as the head of the mountains.”

[4:1]  22 tn Heb “it will be lifted up above the hills.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA