1 Korintus 11:8-11
TSK | Full Life Study Bible |
dari laki-laki. Kej 2:21-23; 1Tim 2:13 [Semua] |
laki-laki .......... laki-laki(TB)/laki-laki ........... laki-laki(TL) <435> [the man.] |
karena laki-laki. |
wibawa(TB)/memakai(TL) <1849> [power.] That is, a covering in sign that she is under the power of her husband. [Exousia <\\See definition 1849\\>,] appears here to be used for the sign or token of being under power or authority, that is, a veil, as Theophylact, (Ecumenius, and Photius) explain; and so one MS. of the Vulgate, the Sixtine edition, and some copies of the Itala, have {velamen.} Sebab .......... oleh karena(TB)/Sebab .............. sebab(TL) <1223> [because.] |
Catatan Frasa: TANDA WIBAWA DI KEPALANYA. |